Отступник - Робин Янг (2012)

Отступник
  • Год:
    2012
  • Название:
    Отступник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Клуб Семейного Досуга
  • Издательство:
    Анатолий Михайлов
  • Страниц:
    275
  • ISBN:
    978-966-14-5545-9, 978-966-14-5184-0, 978-5-9910-2413-6, 978-966-14-5549-7, 978-966-14-5548-0, 978-966-14-5547-3, 978-966-14-5546-6
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В Соответствии С древнейшему пророчеству, монарх Эдвард принимать решение овладеть 4-мя святыми артефактами. 3 с их ранее сохраняются во его сокровищнице. Однако заключительная, что раскроет ему подход ко престолу Шотландии, все без исключения еще располагается во ручках Роберта Брюса. Выдержать во один вопреки всей войсках завоевателей еще ни одному человеку никак не получалось. Робертушка ни разу никак не опасался кончины в область ругани, однако то что, в случае если борьба из-за правительство проводится никак не в область, но в замке короля? Равно Как постоянно, полагаю собственным обязанностью сформулировать признательность большенству народам также пожалуйста читателя примкнуть к ми. В-1-ый, мои а не твои хлопанье Доналу О’Шеру также Анне Макинтош-Карти с Уотервилля, королевство Керри, из-за запоминающуюся поездку в ладье в островок Черч также изобилие увлекательнейших данных об районных реалиях, какими они с мною с удовольствием поделились. Мы благодарна также распоряжающемуся храма Св. Патрика Ирландского храма во Арме, но кроме того преподобному Теду Флеммингу из-за ознакомление со ситуацией сооружения.

Отступник - Робин Янг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лучники выступили вперед, натягивая тетивы. Завидев их, Уоллес закричал. Две стрелы рванулись вперед. Одна угодила Грею в спину между лопаток, и ее железный наконечник, пронзив ветхую ткань, вонзился ему в позвоночник. Он выгнулся, а потом упал лицом вперед, в траву, по-прежнему держа связанные руки за спиной. Вторая стрела пролетела над ним и впилась в шею лошади Уоллеса. Животное заржало от боли, встало на дыбы и опрокинулось на спину, сбросив Уоллеса с седла. Перекатившись по земле, тот в мгновение ока вскочил на ноги. Подбежав к бьющейся на земле лошади, он, улучив момент, вырвал из петли свой топор. В воздухе зазвучали боевые крики, когда его люди бегом устремились вниз по склону, ему на помощь. Ментейт, объятый страхом, медленно потянул меч из ножен. Но тут из высокой травы, растущей на лугу и по крутым берегам ручья, поднялись сплошные ряды воинов.

В зеленых накидках, намокших от росы и пота, с затекшими от долгого ожидания конечностями, они вылезали из своих укрытий, повинуясь реву рогов. У всех в руках были луки. Вдалеке, на дороге, ведущей к Глазго, появилось облако пыли, пятная небо, и оттуда донесся слабый, но безошибочно узнаваемый стук копыт. Макдуалл выкрикивал команды лучникам, которые поспешно натягивали тетивы. Подняв луки, они одновременно выпустили град стрел.

Нейл Кэмпбелл воздел над головой щит, когда небо потемнело от них, но целью лучников был не он и не Уоллес. Стрелы взмыли вверх, после чего отвесно обрушились на беззащитную толпу людей. Лишь у нескольких человек в отряде были доспехи, и стрелы легко находили жертвы, вонзаясь в шеи и руки, пробивая насквозь кожаные куртки и гамбезоны. Раздались отчаянные крики, когда залп лучников буквально выкосил первый ряд людей и лошадей. Но остальные продолжали движение, с диким ревом перепрыгивая через тела упавших товарищей.

Небольшая группа мятежников с Нейлом Кэмпбеллом во главе устремилась к Уоллесу, пытаясь прикрыть его с флангов. Макдуалл прокричал что-то своим лучникам, указывая им на новую опасность. Они дали очередной залп, на сей раз целясь в Кэмпбелла. Едва рыцарь успел вскинуть щит над головой, как в него с глухим стуком вонзились две стрелы. Третья угодила его лошади в круп, и та понесла, обезумев от боли. Тем временем под губительный обстрел попал конный отряд. Лошади вставали на дыбы, натыкаясь друг на друга, когда железные наконечники впивались в них, причиняя невыносимую боль. Людей вышвыривало из седел под копыта коней, и многие были безжалостно растоптаны в возникшей панике. Несколько человек, впрочем, сумели вырваться из мясорубки, яростно нахлестывая своих коней.

Уоллес подхватил Грея на руки и волоком тащил обмякшее тело товарища к своей упавшей лошади, которая все еще билась в агонии. Предводитель мятежников упал на землю рядом с умирающим животным, ища за ним укрытия, а в это время новый град стрел обрушился на поле боя, выкашивая его сподвижников, словно траву. Несмотря на потери, мятежники продолжали двигаться вперед, быстро сокращая расстояние между собой и отрядом Ментейта, стоящим на перекрестке. Несколько лучников Уоллеса остановились, вскидывая луки для ответного огня.

Повернувшись в седле, Ментейт нашел взглядом всадников, мчавшихся к ним по дороге из Глазго, – еще один отряд Макдуалла. Они не успевали. Один из его рыцарей закричал, когда вокруг засвистели стрелы. Одна попала в повозку, другие – в лучников на берегу ручья. Один из тамошних стрелков получил болт прямо в лицо и спиной вперед полетел в воду. Другому стрела угодила в плечо, и он со стоном опустился на колени, пытаясь вырвать древко из своего тела. Ментейт, задыхаясь от страха, направил коня к повозке, пытаясь укрыться за ней. Макдуалл пригнулся, уклоняясь от выпущенной стрелы, а потом вновь выпрямился во весь рост и заорал на своих лучников.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий