Knigionline.co » Книги Приключения » Пистолет для мертвеца

Пистолет для мертвеца - Майк Резник (2010)

Пистолет для мертвеца
Сообщают, в каком месте-в таком случае имеется общество, во коем местность Объединенных Штатов Америки протягивается с океана вплоть до океана. Являться способен. Но около нас в дворе 1881 время, также грань пролегает согласно реке Река. Далее протягивается местность могиканских племен, также волшебство шаманов в руководителю со Джеронимо никак не предоставляет американцам выдвинуться далее. Все вера в Томаса Эдисона также его поразительные изобретения. С Целью охраны гения приняты на работу знаменитый адвокат Уайетт Эрп со братьями, но кроме того знаменитые стрелки Судоремонтный Завод Холидей также Бэт Мастерсон. Однако в том числе и им потребуется тяжело, если в таком случае, то что прежде существовало убийцей Джонни Ринго, взбунтуется с усопших также наведается во Тумстоун, для того чтобы войти во битву…Туземцы гостеприимно принимают Колумба. Тезис Теодора -де Сыр. 1-Ое кругосветное поездка Грандиозные имущества Новейшего Освещение выявились никак не одновременно, также сперва Сша выглядела только неодолимым преградой в западном дороге во государства Восхода. Безуспешно мореходы хотели найти канал, что водил б с Атлантического океана ко берегам Страны Китая также Индии.

Пистолет для мертвеца - Майк Резник читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он услышал, как открылась парадная дверь, и решил, что это очередной клиент. Однако вскоре к ним на кухню привели Неда Бантлайна; механик принес под мышкой объемный сверток.

– Вы что здесь делаете? – спросил Холидей. – Собрали очередную шлюху?

– Нет, – ответил Бантлайн.

– Тогда в чем дело?

– Назревает беда, и я подумал, что вам пригодится вот это.

Он разложил на столе сверток: в нем оказался комплект нательной брони.

– Как предусмотрительно с вашей стороны, Нед, – заметил Холидей, – но я вашу броню даже поднять не смогу, не то что биться в ней.

– Кое-что надеть придется.

– Может, кирасу?

– И что-нибудь на колени. Не хотите же остаток жизни ездить в коляске.

– Не такой уж и длинный меня ждет остаток жизни, – ответил Холидей.

– Док! – резко одернула его Кейт.

– Ладно, ладно, и на колени тоже.

– Да, и многоствольный револьвер.

– Я из него даже прицелиться не смогу, он слишком тяжелый, – пожаловался Холидей.

– Просто имейте в виду, – сказал Бантлайн и положил револьвер на стол рядом с кирасой и наколенниками.

– Очень надеюсь, что Эрпов вы тоже упаковали.

– Они сами попросили.

– Значит, настроены очень серьезно, – сделал вывод Холидей. – Я что-то ни разу не видел, чтобы они надевали броню. Ну, по крайней мере, все трое сразу. Помогите надеть эту вашу хренотень.

Когда Бантлайн помогал ему с кирасой, Холидей вдруг нахмурился:

– Кейт говорит, что Айк ошивается у фотосалона, хотя должен быть в тюрьме.

– Его пришлось отпустить утром. Наказание за битье окон – ночь в камере.

– Готов спорить, голова у него просто раскалывается.

– Не могу знать, я его сегодня не встречал.

– Джонни Ринго тоже с ним? – спросил дантист, вспомнив о заклятом враге и друге.

– Не знаю. Говорю же: я встречался только с нашими.

Холидей взглянул на многоствольный револьвер.

– Это Ринго не остановит, – произнес он и достал из кобуры двуствольный «кольт» Бантлайна. – Как и это. Придется, – пожал он плечами, – импровизировать.

– Позвольте, я помогу с наколенниками, – предложил механик и, присев, помог Холидею надеть одну поножь.

– По-вашему, это наколенники? – проворчал Холидей. – Они же закрывают голени, до самых лодыжек.

– Заткнись и скажи спасибо, – урезонила его Кейт.

– Пока доплетусь до фотосалона, так устану, что и револьвер выхватить не смогу.

– Броня легче, чем кажется с виду, – заверил его Бантлайн, закрепляя вторую поножь.

– Черт, хорошо коли так, – пробормотал Холидей.

Наконец Бантлайн выпрямился и отошел чуть назад.

– Ну, вот и все! – сказал он. – Вы полностью готовы, мое дело сделано.

– Меня, собственно, о помощи не просили, – произнес Холидей. – Может, просто сесть в переднем ряду, а эта латунь защитит меня от гнуса?

– Заткнись, Док! – сказала Кейт и обратилась к Бантлайну: – Это он вас так благодарит, Нед. Просто Док спросонья невыносим.

– Все хорошо, – ответил механик. – Мы ведь друзья.

Сказав это, он вышел из кухни и, миновав коридор и гостиную, покинул бордель.

– Пора перебираться в другой город, – сказал Холидей. – В этом у меня завелось слишком много друзей. Они как заноза в заднице.

– Езжай куда хочешь, – ответила Кейт. – Мне и тут неплохо живется.

– Ну, ладно, пока на мне этот металлолом, посмотрим, смогу ли я хотя бы до угла дойти.

– Пушку не забудь.

– Мой револьвер при мне, – ответил Холидей. – Он руку не оттянет. Кстати, где эта чертова трость?

Выйдя на улицу, он повернул направо. Оказавшись на Фремонт-стрит, остановился ненадолго и уже хотел идти дальше, как вдруг слева заметил какое-то движение. Это были братья Эрпы: все трое в кирасах и поножах, а Уайетт и Морган к тому же надели защитные очки.

Холидей вышел им навстречу.

– Ступай домой, Док, – посоветовал Уайетт. – Это наш бой, не твой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий