Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Завтрашний день кошки

Завтрашний день кошки - Бернар Вербер (2016)

Завтрашний день кошки
  • Год:
    2016
  • Название:
    Завтрашний день кошки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктор Липка
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Страниц:
    121
  • ISBN:
    978-5-386-09949-7
  • Рейтинг:
    5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В Франции проживают 2 необыкновенные собачки. Один с их – Бог, возлюбленная желает подразумевать людишек также обучиться со ними контактировать. 2-Ой – Пифагор, лабораторский котик. Около него в верхушке имеется USB-микроразъем, что дает возможность ему присоединяться ко пк также, подобным способом, извлекать познания об обществе. Бог также Пифагор стремятся уберечь общество с его изъянов также сравнить враждебность человеческих созданий внутреннее основание кошек. Однако вылезает таким образом, то что сражаться делается нереально, также собачки должны осуществить принципы людской культуры. Но еще никак не запоздало все без исключения поменять.Равно Как мы достигла вплоть до этого, то что сделалась подразумевать людишек?Со наиболее преждевременного раннего возраста они выглядели ми таинственными также постоянно порождали заинтересованность.Следя, равно как они суматошатся также в отсутствии окончания бегают равно как угорелые, мы переживала во душе живейшее интерес также в отсутствии окончания задавалась задачами: по какой причине они таким образом удивительно себе водят?

Завтрашний день кошки - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Меня зовут Вольфганг. Я тоже не выбирал себе имя и не могу похвастаться «Третьим Глазом». Но моим слугой был тот самый президент Республики, о котором говорил этот сиамец. – Теперь, когда этот красавец представился, собравшиеся обратили на него свои взоры. – Когда стал раскручиваться маховик войны, мой слуга предпочел не укрыться в этом убежище, а бежать. И в панике забыл взять меня с собой…

По рядам присутствовавших покатился ропот осуждения.

– Он действительно был предводителем людей этой страны, всегда относился ко мне хорошо, но при этом страшно боялся умереть.

Некоторые коты в знак согласия закивали – у них тоже были трусливые слуги.

– Когда все еще было хорошо, он как-то взял меня с собой в то самое убежище на случай атомной войны, набитое продуктами, о которых говорит Пифагор. Поэтому я прекрасно рассмотрел, что там внутри. Пища, причем действительно самого высокого качества.

Вольфганг взобрался на выступ над водопадом, встал рядом с Пифагором и вышел вперед. К ним тут же присоединилась и Эсмеральда – эта никогда не упустит случая порисоваться.

За их спинами огромным ярким диском всходила луна. Кошачий мех трепетал под дуновениями легкого бриза. Светлячки тоже добавляли происходящему экспрессивное визуальное измерение. Не в состоянии довольствоваться ролью простой зрительницы, я взобралась на выступ, готовая отправиться в поход к Елисейским Полям, и мяукнула:

– Так или иначе, если мы не рискнем, разве у нас будет шанс выжить? Оставаясь здесь, проводя ночи в лесу, мы все больше будем страдать от голода. Что касается меня, то я терпеть не могу воду и ненавижу ждать, поэтому иду с Пифагором!

По окружавшей нас толпе прокатился ропот. Одни коты приняли нашу сторону, другие выстроились рядом с Навуходоносором.

Но большинство все же не примкнуло ни к одной из партий, предпочитая пассивно ждать, не прилагая никаких усилий.

– Мы выступим в поход через несколько часов, – заявил Пифагор. – А пока я советую вам хорошенько отдохнуть. Если среди вас есть трусы, лучше пусть останутся здесь, ведь я уверен, что нам понадобятся вся наша решимость и боевой дух.

Я искоса бросила взгляд на Эсмеральду.

Если завтра в бою все смешается, я попытаюсь избавиться от этой соперницы – хоть одну проблему решу!

Едва эта мысль пронеслась в моей голове, я подумала, что Пифагор после этого может затаить на меня обиду. Поэтому мне скорее нужно будет сделать что-нибудь такое, что вызовет его восхищение.

Как же помочь ему в нападении на президентское убежище?

Прокручивая этот вопрос в голове и так и сяк, я наконец нашла решение.

Ганнибал!

Если бы нам удалось заручиться поддержкой льва, наши действия были бы куда эффективнее.

Я потихоньку улизнула с этого собрания, воспользовавшись тем, что Анджело по-прежнему спал в дупле дерева, и отправилась на поиски нашего спасителя.

Отыскать его мне удалось на опушке леса, в двух шагах от того места, где мы с ним впервые встретились. Ганнибал как раз переваривал обед. От него исходил ярко выраженный запах хищника. Сначала я не решилась его беспокоить, но потом вспомнила, что дело не терпит отлагательств, и решила проурчать прямо ему в правое ухо:

– Здравствуйте, Ганнибал. Мне хотелось бы с вами поговорить. Можете уделить мне немного времени?

Я повторила свой посыл несколько раз на разный манер. Наконец его веки приоткрылись, и лев коротко, раздраженно рыкнул.

Да, разговор у нас будет непростой. Но отступать от своего я не собиралась.

– Мы могли бы найти общий язык.

Ганнибал наконец успокоился и прорычал:

– Что ты ко мне лезешь, кошка?

Единственное, что я на тот момент могла сказать, что он выражается отнюдь не посредством мяуканья. Каждое слово меня оглушало, но мы все же друг друга понимали.

– Ганнибал, нам нужна ваша помощь. Мы хотим организовать вылазку и найти еду.

– Я больше не голодаю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий