Капитан Немо - Жюль Верн (2015)
-
Год:2015
-
Название:Капитан Немо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Корш Евгений Федорович
-
Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
-
Страниц:847
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Капитан Немо - Жюль Верн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Менее чем в пять минут беглецы достигли вершины горы. Здесь они огляделись по сторонам, чтобы иметь возможность ориентироваться я выбрать такое направление, следуя которому они могли надеяться сбить с толку маори.
На западе перед глазами беглецов среди живописной рамки из гор расстилалось озеро Таупо. На севере поднимались вершины Пиронгии, на юге – огнедышащий кратер Тонгариро. На востоке же взоры упирались в преграду из гор, смыкавшихся с Вахити, этой большой горной цепью, которая тянется через весь северный остров, от пролива Кука до Восточного мыса. Итак, надо было спуститься по противоположному склону и углубиться в узкие ущелья, из которых, быть может, даже не было выхода.
Гленарван тревожно огляделся. Под лучами солнца туман рассеялся, и ему были видны малейшие неровности почвы. Ни одно движение дикарей не ускользало от его взора.
Туземцы были менее чем в пятистах футах от беглецов, когда последние добрались до вершины.
Гленарван понимал, что нельзя было останавливаться ни на минуту. Как ни были они утомлены, а приходилось бежать, чтобы не попасться в руки преследователей.
– Будем спускаться! – воскликнул он. – Нужно спуститься прежде, чем нам будет отрезан путь!
Бедные женщины через силу поднялись на ноги. Map Наббс остановил их.
– Это излишне, Гленарван, – сказал он: – взгляните.
И действительно, в поведении туземцев произошло непонятное изменение. Погоня вдруг прекратилась, как будто приступ горы был отменен чьим-то властным приказом. Ватага туземцев внезапно остановилась, как морские волны у непреодолимого утеса.
Все эти жаждавшие крови дикари, столпившись у подошвы горы, вопили, жестикулировали, размахивали ружьями и топорами, но не двигались вперед ни на шаг. Их собаки, словно вросшие в землю, подобно им самим, оглашали воздух бешеным лаем.
Что же произошло? Какая невидимая сила удерживала туземцев? Беглецы глядели, ничего не понимая, боясь, как бы племя Каи-Куму вдруг не сбросило с себя сковавшие его чары.
Вдруг у Джона Манглса вырвался крик. Его товарищи оглянулись. Он указал им рукой на маленькую крепость, высившуюся на самой верхушке горы.
– Да ведь это могила вождя Кара-Тете! – воскликнул Роберт.
– Так ли это, Роберт? – спросил Гленарван.
– Да, сэр, это действительно его могила, я узнаю ее…
Мальчик не ошибался. Футах в пятидесяти над ними у края вершины виднелась свежевыкрашенная ограда. Тут уже и Гленарван узнал могилу новозеландского вождя. Счастливый случай привел беглецов на вершину Маунганаму.
Гленарван и его спутники поднялись к могиле вождя. Широкий вход в ограду был завешен циновками. Гленарван хотел было войти, но вдруг быстро подался назад.
– Там дикарь, – проговорил он.
– Дикарь у этой могилы? – спросил майор.
– Да, Мак-Наббс.
– Что из этого! Войдем.
Гленарван, майор, Роберт и Джон Манглс проникли за ограду. Там действительно сидел маори в длинном плаще из формиума. Тень от ограды мешала разглядеть черты его лица. Он, казалось, был очень спокоен и завтракал с самым беззаботным видом.
Гленарван собирался заговорить с ним, но туземец, опередив его, любезно сказал на чистейшем английском языке:
– Садитесь, дорогой сэр! Завтрак ждет вас.
То был Паганель. Услышав его голос, все бросились к милейшему географу и стали обнимать его. Паганель нашелся! Беглецы видели в этом залог своего спасения. Каждому не терпелось начать расспрашивать его, каждому хотелось узнать, каким образом и почему очутился он на вершине Маунганаму, но Гленарван пресек одним словом это несвоевременное любопытство.
– Дикари! – сказал он.
– Дикари! – повторил, пожимая плечами, Паганель. – Вот уж, могу сказать, личности, которыми я совершенно пренебрегаю.
– Но разве они не могут…
– Они-то! Эти болваны? Идемте, взгляните на них.