Страта - Пратчетт Терри (2007)

Страта
  • Год:
    2007
  • Название:
    Страта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Щекотова Людмила Меркурьевна
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    116
  • ISBN:
    978-5-889-23131-8, 978-5-699-23137-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Грузы двухсотен 10 года существования равно как пылеобразование столетий покоился в плечах Кин Арад, однако возлюбленная со воздушностью тянула данную хожу. Возлюбленная существовала больше 20 9 мирозданий, во постройке 14-ти с каковых собственнолично брала на себя содействие, также почти все вкусила. Во совокупном, поразить Кин Арад нежели или существовало крайне трудно. Однако как-то раз во ее офисе возник индивид, что сообщил, то что ему более тыс. года, также показал ряд реликвий, нарушающих все без исключения возможные физиологические законы…В Зеленовато-Серой улице, во 1 с крупных зданий, народонаселения коего сделалось б в полный провинциальный городок, покоился с утра во кровати, в собственной жилплощади, Илюша Ленин Лежебока. Данное был индивид года 30 2-ух-3-х с семейству, посредственного увеличения, милой внешности, со темновато-сероватыми очами, однако со неимением любой конкретной мысли, любой сосредоточенности во чертах личности. Идея бродила свободной птицей согласно личности, витала во наблюдениях, усаживалась в полуотворенные губки.

Страта - Пратчетт Терри читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кин обвела глазами близлежащий пейзаж и обнаружила, что смотреть, собственно, не на что. Обыкновенные кусты и заросли камышей. Ничего интересного, тем более обнадеживающего.

– Мне нравится это твое «мы», – произнесла она вслух.

– Только не смотри так пристально на тот большой куст в пурпурных цветах, – предупреждающе сказал голос Марко.

Прежде чем она успела ответить, какой-то человек протолкался через строй лучников и ухмыльнулся Кин, глядя на нее сверху вниз.

Этот мужчина был сложен, как кирпичная стена, не слишком высокий, но зато широкий и крепкий. Даже его загорелая кожа была кирпичного оттенка. Между копной соломенных волос и фанфаронскими соломенными усами сверкали ярко-голубые глаза, живо напомнившие Кин, что интеллект вовсе не обязательно продукт технической революции.

На незнакомце были кожаные гетры, подпоясанная блуза до колен и просторный красный плащ. Все эти вещи выглядели так, словно в них спали не снимая и где ни попадя. Одна из его мозолистых ладоней задумчиво похлопывала по рукояти меча, полускрытого под плащом.

Кин ответила ему ослепительной улыбкой.

Какое-то время они молча глядели друг на друга, продолжая приятно улыбаться. Наконец мужчина положил конец битве улыбок, опустившись на одно колено и протянув ей руку. На толстых пальцах, потемневших от въевшейся грязи, вспыхнули драгоценные камни в перстнях. Слишком крупные и слишком чистой воды, чтобы не предположить, что они недавно сменили владельца.

Кин приняла эту руку со всей доступной ей грациозностью. Когда она выбралась на берег, восемь лучников непроизвольно издали то ли ах, то ли вздох. Кин испробовала на них вторую ослепительную улыбку, которая вынудила их в замешательстве отступить, и выпутала из волос запутавшуюся водяную лилию.

Кирпичнолицый разрушил очарование, смерив ее оценивающим взглядом с последующим кратким комментарием. Лучники сдавленно заржали.

– Сделай погромче, – велел знакомый голос в ее наушнике. – Если он говорит на латыни, Сильва сможет перевести.

– Доступно и без перевода, – сказала Кин. Она одарила глазеющую на нее аудиторию третьей рекламной улыбкой, способной обеспечить популярность любой зубной пасте, и шагнула вперед. Кирпичнолицый кивнул, и лучники поспешно убрались с ее пути.

Возле буфетчика топталась группа из трех человек. Двое из них носили тяжелые серые балахоны, а третий, совсем юнец, был наряжен в яркие и непрактичные одежды. Все трое с виноватым видом попятились, когда Кин приблизилась к ним.

Юнец что-то произнес, вытащил из ворота рубахи амулет на шнурке, снял его с шеи и выставил вперед. Он начал медленно подступать к ней на негнущихся ногах, держа свой амулет так, словно это было оружие. Кин отметила, что его блеклые глаза остекленели, а на лбу выступили крупные капли пота.

Наконец юнец остановился прямо перед ней, упорно глядя не в лицо, а поверх ее головы. Кин чувствовала, что все зрители этой странной сценки чего-то ждут от нее… но чего именно?

Недолго думая, она протянула руку и взяла амулет.

Пара в серых балахонах громко ахнула. Кирпичнолицый за ее спиной разразился внезапным хохотом. Нарядный юноша рискнул бросить мгновенный взгляд на ее лицо, его губы зашевелились, бормоча беззвучные слова. Кин вежливо уделила внимание вещице, очутившейся в ее руках. Это был небольшой деревянный крест с резной фигуркой. Она вернула его владельцу с подчеркнутым уважением к амулету.

Юнец схватил свой крест, безумно огляделся и бросился взбираться по склону к верхней дороге. Двое в серых балахонах заторопились за ним, и тогда Кин наконец увидела, что эти мерзавцы сотворили с буфетчиком. Вогнали меч в его раздаточную нишу.

– Они испортили нашу машину! – прошипела она.

– Ладно, Кин. Пригнись, когда я тебе скажу… ДАВАЙ!

Что– то просвистело мимо ее головы и с глухим звуком влепилось в лоб одному из серых. Тот упал как подрубленный, не успев даже толком вскрикнуть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий