Меч Шаннары - Терри Брукс (1977)

Меч Шаннары
  • Год:
    1977
  • Название:
    Меч Шаннары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Королева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    81
  • ISBN:
    978-5-699-41727-8
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Никак Не все без исключения тихо во обществе 4 территорий. Правитель магов Брона, обнаживший секрет вечную жизнь со поддержкой темной магии, ранее простер надо обществом активных собственную бедственную завесу, также только лишь знаменитый клинок античного короля Шаннары горазд прекратить его. Однако сказочный клинок предоставляется во ручки только выбранному. Также необходимо ведь этому произойти, то что Ши Омсфорд, молодой человек с тихий села, внезапно выяснит, то что некто также имеется этот наиболее возлюбленный, который предначертано уберечь с смерти все без исключения активное. Также смотри Ши совместно с собственным заглавым братом, царевичем небольшего высокого царства, также неясным путешественником Алланоном отбывают в розыски полезного меча… «Меч Шаннары» — один с наилучших творений во жанре бесстрастной фэнтези, основание который возложил величайший Дж. Вести Беседу.Вести Беседу.Толкин. Книжка никак не только лишь дала создателю мировую пользовательскую популярность, возлюбленная сделалась 1 касаткой, проложившей путь творениям во жанре фэнтези во перечни хитов «Нью-Город таймс».

Меч Шаннары - Терри Брукс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Родственников, которых мать не видела после своего замужества, уже не было в живых, остались только Омсфорды, седьмая вода на киселе. Кёрзат Омсфорд за год до того потерял жену, один растил сына Флика и управлял гостиницей. Ши стал частью их семьи, оба мальчика росли как братья, оба носили одну фамилию. Своей настоящей фамилии Ши не знал, да и не пытался узнать. Омсфорды стали его единственной семьей и приняли его как родного. Было время, когда он стеснялся своего неясного происхождения, но Флик настойчиво убеждал его в том, что именно смешанная кровь наделила его чертами и способностями сразу двух народов, а это явное преимущество.

Однако, как Ши ни старался, встречи с Алланоном он припомнить не мог. Казалось, он никогда и не был с ним знаком. Наверное, действительно не был. Ши поерзал на стуле, рассеянно глядя на огонь. В угрюмом страннике было нечто такое, что наводило на него страх. Было ли виной тому воображение юноши, но он не мог избавиться от ощущения, что этот человек каким-то необъяснимым образом может читать его мысли и видеть его насквозь, если только пожелает. Какими бы нелепыми ни казались подобные опасения, они не покидали юношу с первой минуты их встречи. Флик чувствовал то же самое. Более того – в темноте их общей спальни он шепотом, словно боясь посторонних ушей, признался брату, что ощущает исходящую от Алланона опасность.

Ши потянулся и глубоко вздохнул. За окном уже занимался рассвет. Он поднялся, чтобы подкинуть дров в огонь, и услышал в коридоре голос отца, который зычно отдавал какие-то приказания. Глубоко вздохнув, Ши отбросил тревожные мысли и поспешил на кухню, чтобы помочь приготовить завтрак.

Близился полдень, когда Ши увидел Алланона, который, очевидно, так и просидел у себя в комнате все утро. Совершенно неожиданно он вывернул из-за угла гостиницы, когда Ши сидел под огромным тенистым деревом за домом, рассеянно глотая приготовленный на скорую руку обед. Отец был занят делами в доме, а Флик отправился куда-то с поручением. Мрачный ночной гость и при свете полуденного солнца выглядел зловеще, его невероятно высокая фигура по-прежнему была закутана в плащ, хотя уже не черный, а светло-серый. Не поднимая глаз от дорожки под ногами, он подошел к Ши и сел на траву рядом с юношей, рассеянно глядя на холмы на востоке, поднимающиеся над кронами деревьев. Несколько долгих минут оба сидели молча, пока Ши наконец не выдержал:

– Зачем вы пришли в долину, Алланон? Зачем искали меня?

Темное лицо развернулось к нему, и тонкие губы тронула легкая улыбка.

– На этот вопрос, мой юный друг, ответить не так просто, как тебе хотелось бы. Быть может, лучше сначала задать вопрос тебе? Ты читал об истории Северных земель? – Он помолчал. – Знаешь ли ты о королевстве Черепа?

Ши окаменел – страшнее этих слов не было ничего, ни в реальной жизни, ни в вымышленной, королевством Черепа пугали шаловливых детей, у взрослых при этих звуках бежали мурашки по спине, когда поздними вечерами они рассказывали друг другу страшные истории перед догорающим костром. Призраки и гоблины, коварные лесные карлики и огромные скальные тролли с далекого Севера притаились в этом ужасном названии. Ши поглядел в угрюмое лицо перед собой и медленно кивнул. И снова Алланон помолчал, прежде чем продолжить:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий