Меч Шаннары - Терри Брукс (1977)

Меч Шаннары
  • Год:
    1977
  • Название:
    Меч Шаннары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Королева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    81
  • ISBN:
    978-5-699-41727-8
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Никак Не все без исключения тихо во обществе 4 территорий. Правитель магов Брона, обнаживший секрет вечную жизнь со поддержкой темной магии, ранее простер надо обществом активных собственную бедственную завесу, также только лишь знаменитый клинок античного короля Шаннары горазд прекратить его. Однако сказочный клинок предоставляется во ручки только выбранному. Также необходимо ведь этому произойти, то что Ши Омсфорд, молодой человек с тихий села, внезапно выяснит, то что некто также имеется этот наиболее возлюбленный, который предначертано уберечь с смерти все без исключения активное. Также смотри Ши совместно с собственным заглавым братом, царевичем небольшего высокого царства, также неясным путешественником Алланоном отбывают в розыски полезного меча… «Меч Шаннары» — один с наилучших творений во жанре бесстрастной фэнтези, основание который возложил величайший Дж. Вести Беседу.Вести Беседу.Толкин. Книжка никак не только лишь дала создателю мировую пользовательскую популярность, возлюбленная сделалась 1 касаткой, проложившей путь творениям во жанре фэнтези во перечни хитов «Нью-Город таймс».

Меч Шаннары - Терри Брукс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Быть может, один и тот же призрак тревоги, источающий свой особенный запах страха, одновременно проник в напряженные умы юношей, заставив их разом проснуться; сон моментально слетел с них, а воздух наполнился холодящим душу безумием, которое цепко впилось в них, готовое раздавить. Они тотчас узнали леденящее чувство и, затаив дыхание, вслушались в звенящую тишину вмиг смолкнувшего леса, ужас отражался в их глазах. Мгновения шли, но ничего не происходило. Однако братья сидели не шелохнувшись, замерев в напряженном ожидании звуков, которые, без сомнения, должны были вскоре последовать. Затем они услышали зловещее хлопанье гигантских крыльев, посмотрели за реку и увидели громадный силуэт посланника Черепа, который едва ли не грациозно поднялся с темной равнины на севере и плавно заскользил к их убежищу. Застыв от ужаса, юноши смотрели, как сжимается расстояние между ними и черной тварью, страх сковал не только их тела, но и мысли. Пусть чудовище пока не заметило их, пусть даже не подозревает об их укрытии. Пройдет несколько мгновений, и охотник найдет своих жертв, убежать они не успеют, спрятаться негде, и надежды на спасение нет. Ши почувствовал, как пересохло во рту, в сумятице скачущих мыслей мелькнуло воспоминание об эльфийских камнях, но разум остался глух. Окаменев, братья обреченно дожидались смерти.

Которая чудесным образом не настала. Когда казалось, что слуга Повелителя чародеев вот-вот заметит их, его внимание отвлекла вспышка света на другом берегу. Он стремительно развернулся, свет полыхнул вновь, чуть ниже по течению, а затем еще раз – или же то был обман зрения? Чудовище без промедления ринулось туда, внимательно всматриваясь в темноту, его искушенный разум говорил ему, что поиски подошли к концу и долгая охота завершена. Однако черному созданию никак не удавалось отыскать источник света. Внезапно свечение вновь появилось и в мгновение ока исчезло без следа. Обезумевшее существо рванулось на приманку, решив, что манящий огонек затерян где-то далеко во тьме за рекой, среди тысяч крошечных оврагов и лощин. Таинственный свет вспыхивал снова и снова и каждый раз, словно дразня, уводил разъяренную тварь все дальше в луга. А на южном берегу застывшие от ужаса братья сидели в темноте, испуганно наблюдая, как крылатая тень стремительно удаляется от них, пока та не исчезла из виду.

Они не смели шелохнуться и после того, как посланник Черепа улетел. Вновь смерть прошла рядом, но им удалось избежать ее холодного прикосновения. Братья молча слушали, как объединенный хор ночных зверюшек и насекомых постепенно возвращается к жизни. Время шло, и вскоре они задышали свободнее, онемевшие тела расслабились, братья сели поудобнее и посмотрели друг на друга. Огромное облегчение ясно читалось в их испуганных глазах. Неожиданно таинственный свет, мерцавший за рекой, вспыхнул в нескольких сотнях ярдов у них за спиной, потом исчез на мгновение и снова забрезжил, уже ближе. Ши с Фликом завороженно смотрели, как странный огонек приближается к ним, слабо помаргивая.

Спустя несколько мгновений перед ними возник согбенный летами древний старик в одежде лесного отшельника, его седые волосы серебрились в звездном свете, лицо обрамляла длинная белая борода, аккуратно подстриженная и расчесанная. Странный огонек в руке старца показался ослепительно ярким с близкого расстояния, но никакого пламени братья не заметили. Внезапно огонек погас, а на его месте возник чудной цилиндр, который старик сжимал скрюченными пальцами. Он смотрел на юношей и приветливо улыбался. Ши молча разглядывал его морщинистое лицо, невольно чувствуя почтение к удивительному старику.

– А откуда, – проговорил наконец Ши, – этот свет?

– Игрушка людей, которые давно умерли и позабыты. – Его голос размеренным шепотом плыл в прохладном воздухе. – Исчезли, как и та злобная тварь… – Слова растаяли, и старик указал в сторону, куда улетел посланник Черепа, худой сморщенной рукой, которая замерла в ночи, словно сухая ветка мертвого дерева.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий