Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный Джек

Стеклянный Джек - Адам Робертс (2016)

Стеклянный Джек
То Что б буква произошло, пользователь, запомни: преступник – Застекленный Тип, в том числе и в случае если преступное деяние нереально, в том числе и в случае если все без исключения улики свидетельствуют в иного. Также во благородных орбитальных особняках, также во трущобных пузырях зоны астероидов понимают, то что с целью Пустого Джека отсутствует ровным счетом ничего невыполнимого. Его никак не затормозят буква охраны режима, буква недостаток, буква безусловный мороз, буква власть, буква всевластные, на генном уровне измененные, коллективные рода, буква Указ, регламентирующий любой всхлип каждого уроженца.Рассказ, что мы полагаю настоящий ведь время продокторватсонить с целью твоего ведь блага, об пользователь, отдано самой большой загадке нашего периода. Безусловно, мы обладаю во типу таким образом именуемое «открытие» Макинтош-Оли, что будто бы выявил метод передвигаться стремительнее быстроты освещение, но кроме того волнение смертоубийств, измен также принуждения, произошедшую далее из-за данным раскрытием. Так Как данное ведь, равно как буква крути, БСС!

Стеклянный Джек - Адам Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Та выглядела большой и не такой загромождённой, как во время предыдущего визита Дианы. Виной этому, конечно, была всё та же сила тяжести: впервые оказавшись под её гнётом, поначалу трудно избавиться от ощущения, что со всех сторон на тебя что-то наваливается. И было кое-что ещё: в прошлый раз она была в таком возбуждении, что пространство льнуло к ней, будто шаль, окутывающая плечи. Теперь возбуждение схлынуло. Она знала, в чём причина. Разгадка окажется банальной, очевидной – как и сказала Ева, один слуга размозжил голову другому молотком, из ревности или из-за обиды. Ещё вчера она верила, что эта загадка может оказаться упоительно интересной, вкусной детективной историей вроде тех, в которые она играла в ИДе. Но в реальной жизни все не так. Вот что значит размышлять «с холодной головой». Только вот голову-то как раз ей напекло. Снаружи было очень солнечно и жарко.

Она принялась составлять опись: ящики и сферы для хранения; мешки, инструменты для рыхления, прополки, обрезки и прочих утомительных садовых работ. Её бИт пометил каждый предмет, указав его название и предложив возможность узнать о них подробнее, если ей вдруг станет интересно. Но ей не было интересно. И молот пропал. //Где оружие?//

//?? – Оружие – это приспособление для причинения вреда или для защиты…//

Диана собиралась спросить это вслух. Она повернулась к Яго. Он сморщил нос и лицом сделался похож на древнюю черепаху.

– Где оружие?

– Его забрала полиция, мисс. Это улика, всё надо делать по закону.

– Я хочу понять, насколько оно тяжелое.

– Это был молот, которым вбивали в землю колышки, сваи и прочее. Вон там ещё один такой же. – И он махнул рукой, указывая на искомое.

Без меток бИта кладовая опять превратилась в очень странное место, где Диана была чужой. Возле стен громоздились какие-то непонятные сетки, свёрнутые в рулоны; сами стены покрывали чудные горизонтальные пластины; с потолка свисал маятник, к которому были приделаны забавные штуковины. Она отыскала молот и взялась за рукоять. Та повернулась, словно рычаг, но тяжелая металлическая головка осталась на полу, и сдвинуть её с места оказалось невозможно. Она была просто неподъемной.

– Слишком тяжело, мне не осилить.

– Цельный металл, – согласился Яго.

– Не верю, что кто-то из слуг, которых вышвырнули из невесомости прямо в земную силу тяжести, смог бы поднять этот молот.

– Но кто-то же смог, – заметил Яго.

– Ага. У меня есть теория.

– Мисс?

Она взмахом руки указала на садового робота в углу.

– Я подумала: конечно, обычно слугам не доверяют такое дорогое оборудование, как роботы. Но этот ведь предназначен для работы в саду, правда? А многие из наших слуг прибыли сюда именно pour cultiver le jardin[32] Может быть, один из них пустил в ход тяжелую артиллерию и таким образом расправился с жертвой.

Яго поджал морщинистые старые губы.

– Ой, ну вот не надо так, Ии-ах-гоу, – сказала она. – Складная ведь теория, нет?

– Я просто подумал, мисс, – проговорил он, не глядя на неё, – зачем вообще использовать робота, чтобы поднять молот и стукнуть жертву? Почему бы не приказать, чтобы он сам нанёс удар?

– Ты просто занудствуешь. Занудствуешь и придираешься. Эти роботы, они… что-то в них сразу же привлекло моё внимание. Тогда, в прошлый раз. Что-то такое.

Они подошли к громоздким, неуклюжим машинам.

– Вот, – торжествующе сказала Диана, рисуя полукруг мыском ноги. – Знаешь, что это такое?

– Пол, мисс?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий