Knigionline.co » Наука, Образование » Философская мысль Китая. От Конфуция до Мао Цзэдуна

Философская мысль Китая. От Конфуция до Мао Цзэдуна - Хёрли Крил (2018)

Философская мысль Китая. От Конфуция до Мао Цзэдуна
  • Год:
    2018
  • Название:
    Философская мысль Китая. От Конфуция до Мао Цзэдуна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сергей Белоусов
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    18
  • ISBN:
    978-5-9524-5268
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Хёрли Крил – известный североамериканский китаевед, писатель академических работ, приуроченных к события, муниципальному аппарату, общефилософским также культовым течениям Страны Китая. Во данной книжке, назначенной с целью обширной пользовательской аудитории, деятель науки анализирует основные рубежи развития общефилософской концепции Небесной с пор династии Гашиш (XV–XIII вв. вплоть до таранька. э.) вплоть до провозглашения Странной Этнической Республики. Ученый Крил представляет общефилософские взгляды, сформировавшиеся во древнейший промежуток странной события, представляет читателей со основные принципы теории Конфуция также наследством Без Числа-цзы также Мужчина-цзы, анализирует общефилософские концепции даосизма также неоконфуцианства. Во завершающих головах собственной книжки признанный китаевед озаряет главнейшие переустройства, тронувшие социально-общественно-политическую жизнедеятельность Страны Китая во 1 середине XX столетия, также создает заключение об этом, то что основные основы классической философии продолжают быть основными во существования нынешного странного сообщества.

Философская мысль Китая. От Конфуция до Мао Цзэдуна - Хёрли Крил читать онлайн бесплатно полную версию книги

Действительно ли простому народу вполне хватало всего лишь сытой жизни? О сытой древности судить нам сложно. Совсем немногие, если вообще такие встречались, простолюдины владели письмом, поэтому до нас не дошло ничего из того, что они могли поведать нам о своей судьбе. Тем не менее мы находим кое-какие свидетельства протеста, в частности по поводу принудительной воинской повинности, когда сыновей отрывали от родителей, а мужей от жен, и не было надежды, что они когда-нибудь вернутся домой. Аристократы вполне могли обращаться со своими холопами-простолюдинами без оглядки на вышестоящие инстанции, то есть назначать размер оброка, привлекать на принудительные работы и назначать наказание исключительно по собственному усмотрению. При всем при этом аристократы не могли себе позволить недальновидную политику чрезмерного притеснения своего народа в целом. Такое замечание особенно касается периода истории, начавшегося сразу же после прихода к власти династии Чжоу.

В то время правители Чжоу и их феодальные вассалы для подавляющей части Северного Китая считались людьми пришлыми (завоевания Чжоу явно не распространялись на Южный Китай). Они жили в городах за стенами в окружении населения, настроенного к ним либо враждебно, либо безразлично. Как и большинство успешных завоевателей, они быстро усвоили тот непреложный факт, что силой чужую территорию захватить в принципе можно, но для удержания в повиновении населяющего ее народа одной силы не достаточно. Им хватило разума для осознания потребности в массовом одобрении их правления.

Чжоу-гун прекрасно разбирался в искусстве управления подданными. Он считался достойным полководцем, поэтому владел навыками угроз и наказаний строптивых людей. Поправ священную суть семейных уз, одного из своих собственных братьев он отправил в ссылку, а еще одного приговорил к смертной казни потому, что они посмели встать на сторону народа Шан, предпринявшего неудачную попытку мятежа. А после подавления того мятежа и наказания его подстрекателей он пытался расположить к себе народ Шан. Он предупредил о намерении безжалостно наказывать всех упрямцев и пообещал тем, кто пойдет на сотрудничество с представителями династии Чжоу, светлое будущее. В дошедшем до нас воззвании этот сановник обратился к аристократам Шан с такими словами: «Небеса проявят сострадание к вам, и мы, представители династии Чжоу, окажем вам великое содействие с достойным воздаянием в том, что пригласим вас к нашему царскому двору. При достойном рвении по службе многие из вас могут рассчитывать на высокие государственные посты».

Нам досталось множество документов, сохранившихся с древнейших времен царства Чжоу. Происхождение значительной их части по традиции приписывается кисточке самого Чжоу-гуна. Ряд ученых считает, что он на самом деле написал некоторые из этих документов, тогда как остальные написали другие сановники династии Чжоу, но их авторство неправомерно приписывают нашему «чжоускому князю» в силу того высокого авторитета, который он снискал. Но воздержимся от бесплодных споров. Нам вполне достаточно отметить, что Чжоу-гун точно так же, возможно, как еще целый ряд первых сановников династии Чжоу, проводил совершенно определенную примирительную политику не только по отношению к аристократам династии Шан, которых они покорили, но еще и к простым людям.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий