Knigionline.co » Прикладная литература » Дикий мир нашего тела. Хищники, паразиты и симбионты, которые сделали нас такими, какие мы есть

Дикий мир нашего тела. Хищники, паразиты и симбионты, которые сделали нас такими, какие мы есть - Роб Данн (2012)

Дикий мир нашего тела. Хищники, паразиты и симбионты, которые сделали нас такими, какие мы есть
  • Год:
    2012
  • Название:
    Дикий мир нашего тела. Хищники, паразиты и симбионты, которые сделали нас такими, какие мы есть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александр Анваер
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    176
  • ISBN:
    978-5-17-079748-6
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Писатель данной книжки, высокопрофессиональный микробиолог, повествует, тот или иной воздействие в нашу с тобой жизнедеятельность также состояние здоровья проявляют прочие разновидности активных созданий, со какими тело лица непосредственно сотрудничает. Я практически никак не обращаем внимание данного взаимодействия, но из числа паразитов также хищников, проживающих во нашем туловище, достаточно приятелей, какие нужны с целью нашего самочувствия также возможности оставаться в живых во трудных моментах.Равно Как-нибудь в ночное время, если месячный освещение попадает через шторы также никак не предоставляет для вас заснуть, оберните мозг также взглянете в покоящегося вблизи лица. (В Случае Если вблизи ни одной души отсутствует – взглянете в наиболее себе.) Посмотрите в собственные ноготки, сконцентрируйте интерес, которые они ровные согласно сопоставлению со находящейся вокруг их шкурой, равно как схожи они в коготь необузданных звериных. Тщательно взглянете в грозди ваших ручек, прощупайте их множественные останки, сопряженные струнами сухожилий. Дотроньтесь ко выступающим около шкурой костям предплечий, обведите рукою согласно локтевому сгибу, потрогайте участок, посмотрите в его красу, уложите ладошка в шейку также подивитесь ее бесподобному изяществу.

Дикий мир нашего тела. Хищники, паразиты и симбионты, которые сделали нас такими, какие мы есть - Роб Данн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Практическая медицина, основанная на учете такого разнообразия, конечно же, весьма сложна. Она требует знания множества разнообразных биологических историй человечества, того знания, которое мы катастрофически теряем. Сравнительно недавно, всего двести лет назад, на Земле, по некоторым оценкам, насчитывалось около 20 тысяч языковых и культурных сообществ. Не все эти группы обладали генетической приспособленностью к своим симбионтам (червям, бактериям и климату), однако многие все-таки обладали. На сегодняшний день мы имеем 6–7 тысяч уцелевших языковых сообществ и связанных с ними культур. Приблизительно тысяча из них находится в таком состоянии, что едва ли переживет следующие пару десятков лет. Каждый день мы теряем часть человеческой истории, закодированной в языках, повествованиях, высказанных и невысказанных словах.

Мы променяли наших прежних партнеров – дикие виды плодов, орехов и животных – на новых, одомашненных партнеров. Относительно новый образ жизни, обусловленный этим новым партнерством, продолжает распространяться по Земле, но не всегда вместе с ним распространяются соответствующие гены. За последние двести лет западная сельскохозяйственная культура вплотную приблизилась к тому, чтобы заменить все остальные оставшиеся на Земле культуры. По мере того как это происходит, отношения между нашими индивидуальными, исторически обусловленными особенностями и навязанной нам культурой становятся все более и более запутанными. В будущем мало кто будет знать об особенностях питания и образа жизни предков достаточно для того, чтобы придать смысл своим генам. Может быть, и вы уже настолько оторвались от своего прошлого, что не знаете, ели ли ваши предки ежедневно мясо тюленей или питались дикими орехами и самками муравьев. Скоро наступит такое время, когда почти никто не сможет сказать, откуда пришли его предки и чем они когда-то занимались. Тем не менее гены и потомки прежних культур и народов сохранятся и войдут в общую, более обширную генетическую копилку вместе со своими чудесными, трагическими или смутными историями. Когда гены остаются связанными с культурами, в которых они возникли, мы легко понимаем их происхождение и значение. Но по мере смешения и взаимного проникновения культур наши индивидуальные истории становятся все более нечеткими и расплывчатыми. В наше время масаи являются скотоводами. В этом контексте их гены, определяющие способность к перевариванию молока, имеют несомненный смысл. Но история кавиненьос, маленького туземного народа, живущего в Боливии, представляется несколько более запутанной. Сейчас они занимаются сельским хозяйством, но давно ли они это делают? Что и кого они разводили и выращивали в прошлом? Некоторые члены этого племени пока это знают. Но эти старики скоро умрут, и знание будет навсегда утрачено. И тогда это племя в культурном отношении ничем не будет отличаться от других боливийских племен, живущих в тропических лесах бассейна Амазонки. Их гены тем не менее смогут рассказать очень сложную и интересную историю, но история эта останется без культурного контекста, подобно валуну, оставшемуся лежать посреди поля после схождения ледника. Люди обходят его, обрабатывают вокруг него землю, но никто не понимает, каким смыслом наполнено присутствие этого громадного камня.

Часть V

Тяжкое наследие хищников: вечный страх, мрачные предчувствия и мороз по коже

Глава 9

На нас всегда охотились, поэтому все мы иногда боимся, а некоторые из нас боятся всегда

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий