Knigionline.co » Биографии и мемуары » Автобиография Твен Марк

Автобиография Твен Марк - Марк Твен (2014)

Автобиография Твен Марк
  • Год:
    2014
  • Название:
    Автобиография Твен Марк
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Надежда Кудашева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    314
  • ISBN:
    978-5-17-080227-2
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Молоток Твен оставлять в наследство разместить собственную биографию в отсутствии банкнот только через 100 года уже после его кончины, также возлюбленная в первый раз заметила освещение во 2010 г.. Сейчас в конечном итоге со данной удивительно смышленой книжкой имеют все шансы ознакомиться также отечественные читатели. Автобиографический Твена крайне необыкновенна: смешные моменты чередуются со грустными, мгновенные шуточки уступают роль значительным рассуждениям – также глубокая человек сочинителя, подарившего обществу большое число шедевров, выступает пред нами в целой ее многогранности.Среди 1870 также 1905 годами Молоток Твен (Сэмюэл Клеменс) многократно также со крупными интервалами стремился составить (или отдиктовать) собственную биографию, каждый один раз отсрочивая манускрипт, в первую очередь нежели достигал заметного прогресса. Ко 1905 г. около него насчитывалось 30 – 40 подобных фальстартов – рукописей, какие существовали, согласно сути, экспериментами, эскизами моментов также руководителей. Многочисленные с таких остались во «Архивах Брэнд Твена» также 2-ух иных библиотеках. Во определенных с данных рукописей некто продвигался до такой степени.

Автобиография Твен Марк - Марк Твен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда человек доверчив или несведущ, эта аморальная методика может привести к утомительным результатам. Как-то раз утром я гонялся за будто бы хромой индюшкой по изрядной части Соединенных Штатов, поскольку поверил в нее и не мог предположить, что она обманет ребенка, да еще такого, который ей доверял и считал ее честной. При мне был одноствольный дробовик, но я намеревался изловить ее живьем. Я часто подходил на расстояние, с которого можно было стремительно броситься к ней и схватить, а затем бросался вперед, но всякий раз, когда я делал последнее стремительное движение и протягивал руку к тому месту, где была ее голова, индюшки там уже не было – она оказывалась уже в двух или трех дюймах оттуда, – и я лишь слегка касался перьев хвоста, одновременно приземляясь на живот – на волосок от цели, но все же недостаточно близко, то есть недостаточно близко к успеху, но достаточно близко, чтобы уверовать: в следующий раз мне это непременно удастся. Индюшка всегда дожидалась меня чуть-чуть в стороне и делала вид, будто отдыхает и страшно изнурена, – это было ложью, но я ей верил, потому что считал ее честной еще долго после того, как мне следовало бы начать в ней сомневаться, долго после того, как мне следовало бы заподозрить, что благородная птица не может так поступать. Я все следовал за ней, и следовал, и следовал, периодически бросаясь вперед, и вскакивая, и метя пыль, и вновь с терпеливой уверенностью начиная свое путешествие. По правде говоря, моя уверенность росла, ибо по изменению климата и растительности я видел, что мы уже вступили в высокие широты, а поскольку она всегда выглядела чуть более усталой и чуть более обескураженной после каждого броска, я рассуждал, что вполне могу в итоге выиграть соревнование, которое являлось всего лишь вопросом выносливости, а преимущество было на моей стороне изначально, поскольку она была хрома.

Мало-помалу, уже изрядно после полудня, я сам начал чувствовать себя изнуренным. Ни один из нас не имел передышки с тех пор, как мы пустились в эту экспедицию, которая началась больше десяти часов назад, хотя под конец мы немного передыхали после моих атак: я – притворяясь, что думаю о чем-то, а она – притворяясь, что думает о чем-то другом. Впрочем, ни один из нас не был искренен, а оба выжидали, пока другой прекратит борьбу, но оба – без особой спешки, ибо на самом деле эти небольшие мимолетные передышки были очень приятны нам обоим – да и как могло быть иначе, коль скоро мы так пикировались аж с самого рассвета, не имея при этом маковой росинки во рту, по крайней мере я, потому что порой, когда она лежала на боку, обмахиваясь крылом как веером и молясь о ниспослании сил, чтобы выпутаться из этой передряги, ей по временам случайно подворачивался кузнечик, чей час пробил, и для нее это было хорошо и удачно, но я-то целый день ничего не ел.

Несколько раз, очень устав, я было отказывался от затеи поймать ее живьем и собирался застрелить, но так этого и не сделал, хотя имел полное право, а все потому, что не верил, что могу в нее попасть. Кроме того, всякий раз, как я поднимал ружье, она останавливалась и принимала картинную позу, и это заставляло меня подозревать, что она все знает обо мне и моей меткости, а мне не хотелось подвергать себя бестактным замечаниям.

Я так ее и не поймал. Когда она наконец устала от игры, то поднялась почти из-под моей руки и взвилась ввысь со стремительностью и свистом артиллерийского снаряда. Опустившись на самый высокий сук огромного дерева, она уселась там, скрестив ноги, и улыбнулась мне сверху, похоже, очень довольная моим изумлением.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий