Knigionline.co » Калевала

Калевала - Автор Неизвестен (1977)

Калевала
«Калевала» — это народный эпос, который был собран в российской Карелии, скомпонованный и восстановленный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, по характеру своего возникновения подобен «Иллиаде» и «Одиссее» и помогал народам Карелии и Финляндии за счет своего неисчерпаемого богатства и свежести своей речи, и с помощью мудрости и усилий сына народа Лённрота выстроить современный финский литературный язык.
«Калевала» — это величественный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен , «который работает для блага грядущих поколений» — надежда и любовь обычного народа. Во множестве народных рун он запечатлился именно таким.
Вступительная статья - Мариэтта Шагинян, перевод с финского языка - Л.Бельский. Рисунки - А. Галлен-Каллела.

Калевала - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно полную версию книги

110Рос на угольной поляне,

И в руке он молот держит,

В кулаке щипцы сжимает.

Темной ночью он родился,

Днем уж кузницу он строит,

115Место кузнице он ищет,

Где мехи свои поставить.

Увидал сырую землю,

То болото все в холмочках;

Поглядеть туда идет он,

120Рассмотреть вблизи болото;

Ставит там свое горнило

И мехи он размещает.

По следам идет он волчьим,

По следам медвежьей лапы,

125Видит отпрыски железа,

Видит прутья синей стали

На следах глубоких волка,

На следах больших медведя.

Говорит слова такие:

130«О ты, бедное железо!

Здесь тебе плохое место,

Ты лежишь здесь очень низко,

Где идут болотом волки,

Где медведь ступает лапой!».

135Он подумал и размыслил:

«А что будет, если брошу

Я в огонь железо это,

Положу его в горнило?»

Испугалося железо,

140В ужасе оно трепещет

Пред безумной силой жара,

Как услышало те речи.

И кузнец тот Ильмаринен

Молвил: «Этого не будет:

145Не сожжет огонь родного,

Соплеменников не тронет.

Ты пойдешь к огню в жилище,

Где живёт, укрывшись, пламя:

Там ты вырастешь прекрасно,

150Там ты сделаешься сильным,

Станешь ты мечом для мужа

И застежками для женщин!»

В тот же день и в тот же вечер

Из болот железо взяли,

155Там на дне его отрыли,

Принесли его к горнилу.

Положил кузнец железо,

Поместил в огонь горнила

И мехи привел в движенье,

160Трижды дуть их заставляет.

Расплавляется железо,

Размякает под мехами,

Точно тесто из пшеницы

Иль для чёрных хлебов тесто,

165Там, в огне кузнечном сильном,

В ярком пламени горнила.

И воскликнуло железо:

«О кузнец ты, Ильмаринен,

Унеси меня отсюда,

170Здесь меня терзает пламя!»

Так ответил Ильмаринен:

«Коль тебя отсюда выну,

Может, станешь ты ужасным,

Станешь слишком беспощадным,

175Своего порежешь брата,

Сына матери поранишь».

Поклялось тогда железо,

Поклялось сильнейшей клятвой

Пред горнилом, наковальней,

180Перед молотом кузнечным,

Говорит слова такие

И такие молвит речи:

«Есть деревья для пореза,

Можно сердце рвать у камня.

185Я не буду резать брата,

Сына матери не трону;

Жизнь моя приятней будет

И житье моё привольней,

Если к людям попаду я,

190Послужу ручным орудьем,

Чем свое мне племя резать,

Чем своих родных мне ранить».

И кузнец тот, Ильмаринен,

Тот кователь вековечный,

195Из огня железо тащит,

Положил на наковальню,

Бьет его, чтоб стало мягче,

Вещи острые кует он,

Топоры кует и копья,

200Вещи разные сковал он.

Но еще железу мало,

Надо бедному прибавить:

Не готов язык железа

И не вырос рот у стали,

205Ведь не закалить железо,

Коль не намочить водою.

И кузнец тот Ильмаринен

Сам об этом поразмыслил,

Положил золы немного,

210Щелоку чуть-чуть прибавил

В жидкость для закалки стали,

В сок для крепости железа.

Языком он смесь отведал,

Про себя он рассуждает,

215Говорит слова такие:

«Эта смесь не обратится

В жидкость для закалки стали,

В сок для крепости железа».

Вот с земли пчела взлетела,

220Синекрылая из травки;

Полетав, остановилась

У кузнечного горнила.

И кузнец промолвил слово:

«Пчёлка, быстрый человечек!

225Приноси медку на крыльях,

Языком достань ты сладость

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий