Knigionline.co » Любовные романы » Жених ее подруги

Жених ее подруги - Рид Мишель (2009)

Жених ее подруги
Познакомившись с Лючком, наречённым наилучшей подруги, Лиззи незамедлительно влюбляется в него, но прячет свое ощущение в том числе и от самой себя. Впрочем за неделю до женитьбы жена убегает, а Лючок вынуждает Лиззи истечь за него замуж. «Это было произнесено с этим сарказмом, собственно что Лиззи поежилась при воспоминании о словах брата. Он ни разу не простит Бианку за то, собственно что та посмела полюбить в иного мужчину. Опекуны наилучшей подруги еще настаивали на пребывании Лиззи, например собственно что ей ничего не оставалось создавать, не считая как подчиниться желанию находящихся вокруг. Временами например поступить значительно легче, чем подходить назло всем и вся.
В следствие этого ныне Лиззи покорливо надевала замечательное одежда, пробуя в одно и тоже время убить непокорную прядь волос, которая не переставала падать на лоб.
Взглянув на себя в зеркало, Лиззи испугалась. Одежда топорщилось абсолютно не в тех пространствах, где надо, и его сероватый краска безусловно не подходил к ее белой коже. Уже не в 1-ый один за собственную жизнь Лиззи пожалела, собственно что не появилась подобный же изящной, как Бианка, которой шли всевозможные имиджи. Хоть тут Лиззи имела возможность не беспокоиться.

Жених ее подруги - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги

То есть он все-таки читает ее мысли?

— Но платье по крайней мере было мое, — хмыкнула она и почувствовала на себе его тяжелый взгляд.

— Тебе не нравится платье? — поинтересовался муж.

Он что, ослеп?

— Оно мне очень нравится. Это самое красивое свадебное платье, которое я когда-либо видела.

— И ты в нем выглядишь изумительно. Никто не усомнился сегодня в моем выборе.

— Еще один пункт в твоей замечательной биографии?

В первый раз после поцелуя она взглянула в его глаза и сразу же пожалела об этом. Эти бездонные глаза сводили ее с ума.

— Не жди поздравлений по этому поводу от меня, — пробормотала Лиззи и отвернулась. — Я разочаровала своего отца, — добавила она.

— А теперь ты рискуешь разочаровать меня. — (То, как Люк сказал это, заставило Лиззи повернуться к мужу.) — Мы заключили сделку, — холодно напомнил он, — что не будем отрицать наличие главной причины, по которой наш брак стал возможным.

Он имел в виду взаимное притяжение. Лиззи открыла рот, собираясь возразить Люку, но он не дал ей вымолвить ни слова, остановив ее движением руки.

— Будь осторожна, моя красавица, — предупредил он. — Ты же не хочешь, чтобы твой острый язычок довел тебя до беды. Твой отец забудет про свое разочарование, как только осознает, насколько выгоден этот брак для него. Ты не разочаруешься во мне, когда мы окажемся в одной постели. А я, — улыбнулся Люк, — перестану испытывать разочарование, когда тебе надоест жалеть себя и ты вспомнишь, что стала синьорой де Сантис. Это имя фамилия делает тебя моей женой, матерью моих детей. Элизабет Хадли теперь носит самую известную фамилию в Италии.

Лиззи впервые слышала столь пламенные слова от Люка.

— Вдохновенно, — прокомментировала она. — Эта речь, как я понимаю, должна потешить твое самолюбие и указать мне на мое место.

— Но я данного эффекта не добился?

Лиззи покачала головой.

— Ты все еще тот, кто шантажом вынудил меня выйти замуж. А я все еще та, кому ты платишь, чтобы укрепить свое «эго».

— Думаешь, на свете мало женщин, которые хотели бы поменяться с тобой местами?

— Уверена, таких не сосчитать, — холодно ответила Лиззи. — Но разве не ты мне говорил, что не будешь охотиться?

В следующую секунду Люк притянул Лиззи к себе и страстно поцеловал. Казалось, будто в каждый поцелуй он вкладывает все больше чувства и эмоций. У нее перехватило дыхание.

— Видишь, — тихо прошептал он. — Мне и не надо охотиться.

Лиззи залилась краской. Ее слова явно противоречили ее реакции. Она вырвалась из его объятий и дрожащими руками начала приводить свое платье в порядок. Люк не переставал пожирать жену взглядом. И самым страшным в этом взгляде была насмешка.

— Однажды я тебя уже предупредил, дорогая, — с улыбкой на губах сказал он. — У меня больше опыта в таких вещах. Перестань бросать мне вызов. Ты ведь знаешь, что проиграешь.

Машина затормозила, и Лиззи глянула в окно. Они уже подъезжали к вилле, а она этого даже не заметила. Но еще больше ее удивило то, что она понятия не имела о сухопутной дороге, по которой они только что проехали, обогнув озеро.

Лиззи не решалась выйти из машины, чтобы не попасть под объективы камер. И каково же было ее удивление, когда она увидела огромный шатер, который скрывал их от любопытных взоров. Теперь ни один журналист не мог увидеть, что будет происходить в саду виллы.

Если бы здесь была Бианка, то Лиззи спряталась бы за ее спиной, как она всегда любила делать. Но сейчас именно ей пришлось быть в центре внимания и приветствовать гостей.

Его гостей, напомнила себе Лиззи. Это его свадьба. Ее друзья даже не были приглашены. Только отец, который сухо обнял ее.

Взгляд дочери умолял о понимании, но Эдвард Хадли видел лишь женщину, похожую на бывшую жену, и в его сердце не находилось места для прощения. Лиззи с трудом сдерживала слезы, когда он отвернулся от нее и ушел.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий