Knigionline.co » Биографии и мемуары » Бенджамин Франклин. Биография

Бенджамин Франклин. Биография - Уолтер Айзексон (2003)

Бенджамин Франклин. Биография
  • Год:
    2003
  • Название:
    Бенджамин Франклин. Биография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Кузин, Диана Айше
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    102
  • ISBN:
    978-5-91657-917-8
  • Рейтинг:
    2.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Данное издание представляет из себя биографию очень известного и великого человека. Бенджамин Франклин является одним из основателей государства США. Кроме политической деятельности, он также известен как учёный, изобретатель, дипломат, издатель и писатель. Очень увлекательно ведётся рассказ о жизни Франклина, о том, как сформировались его взгляды на общество и политические убеждения. Приехав в Филадельфию в юном возрасте, этот человек сумел достичь в жизни столь многого, что это может показаться невероятным. Одарённый природой и, одновременно, очень трудолюбивый, он может стать примером для многих читателей. До конца жизни, один из отцов-основателей придерживался своих принципов и одно это достойно большого уважения, пусть и не всех их он смог реализовать. Подлинный герой американского народа представлен на банкноте в сто долларов. Вторая половина книги больше посвящена историческим событиям, в которых зарождались США с их уникальным американским духом. Немалую роль в этом сыграл именно Бенджамин Франклин и его принципы. Автором книги является известный биограф, написавший жизнеописания нескольких великих американцев, среди которых Генри Киссинджер, Эйнштейн и Стив Джобс. Данное издание будет познавательно для всех, кто интересуется биографиями известных людей и историей Америки.

Бенджамин Франклин. Биография - Уолтер Айзексон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ралф был склонен целиком посвятить себя поэзии, нисколько не сомневаясь, что достигнет успеха в этой области и даже разбогатеет. Он утверждал, что и величайшие поэты, когда они только начинали писать, совершали не меньше ошибок, чем он сам. Осборн пытался разубедить его в этом, доказывая, что у него нет таланта к поэзии, советовал ему думать только о деле, для которого его воспитали, убеждал, что в торговле, хотя у него и нет капитала, он может, если будет старательным и пунктуальным, получить должность комиссионера и со временем приобрести собственный капитал для торговли. Я со своей стороны одобрял занятия поэзией время от времени для развлечения и для усовершенствования своего литературного языка, но не более.

После этого было предложено, чтобы каждый из нас к следующей встрече подготовил собственное произведение с целью его усовершенствования с помощью наших взаимных замечаний, критики и поправок. Все наше внимание было обращено на язык и выразительность; поэтому мы исключили все темы с занимательной фабулой и остановились на переводе 18-го псалма, описывающего сошествие бога. Перед нашей встречей Ралф первым зашел ко мне и сообщил, что его произведение готово. Я сказал ему, что был занят и еще ничего не сделал, так как не чувствую большой склонности к этому занятию. Тогда он показал мне свое произведение, прося высказать свое мнение. Я нашел его превосходным и горячо его одобрил. «Осборн никогда не признает ни малейших достоинств ни в одной моей вещи, — сказал Ралф, — напротив, он сделает тысячу критических замечаний просто из зависти. Тебе он не так завидует, поэтому я хочу, чтобы ты взял эту вещицу и выдал ее за свою; я же скажу, что у меня не было времени и что я ничего не написал. Послушаем тогда, что он скажет об этом стихотворении».

Сказано — сделано, и я немедленно переписал произведение Ралфа, чтобы было видно, что оно написано моей рукой.

Мы собрались. Заслушали произведение Уотсона; кое-что в нем было удачно, но много было и недостатков. Заслушали Осборна; его произведение было много лучше, Ралф воздал ему должное, отметил некоторые ошибки, но одобрил его красоты. Самому ему нечего было представить. Я мялся, делал вид, что хотел бы, чтобы меня освободили от этой обязанности, так как, мол, у меня не было достаточно времени для исправления и т.п., но никакие оправдания не принимались, я должен был выступить. Стихотворение было прочитано дважды. И Уотсон и Осборн тут же отказались от соревнования со мной и единодушно его одобрили. Только Ралф сделал несколько критических замечаний и предложил кое-какие поправки, но я защищал свой текст. Осборн рассердился на Ралфа и сказал ему, что он так же мало способен к критике, как к писанию стихов. Когда они вдвоем возвращались домой, Осборн высказался еще решительнее в пользу того, что он считал моим произведением; по его словам, он вначале был сдержан в своей оценке, чтобы я не заподозрил его в намерении мне польстить. «Но кто бы мог подумать, — говорил он, — что Франклин способен на это. Какая яркость образов, какая сила, какой огонь! Он даже улучшил оригинал. В обычной беседе он кажется весьма некрасноречивым, он подыскивает слова и даже грубо ошибается, и, однако, боже мой, как он пишет!» При следующей встрече Ралф раскрыл нашу шутку, и Осборн был высмеян.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий