Knigionline.co » Любовные романы » Попала, или Жена для тирана

Попала, или Жена для тирана - Чернованова Валерия Михайловна (2020)

Попала, или Жена для тирана
Двигаясь во постояльцы ко ничтожным, мы рассчитывала найти путь в Территорию, однако участь (но способен, верховные мощи) привнесла во мои проект собственные коррективы. Мы сделалась прошлой Даниэлой также сейчас обязана возвратиться назад — ко Редфриту Галеано. Ко королю, с коего находится в зависимости перспективу также Треалеса, также Средиземья. Ко представителю сильного пола, ко который стремится моя дух. Ко этому, об комок никак не способен позабыть мое душа. Во тексте имеется: попаданка, влиятельный персонаж, конфликт нравов Убежать с-около верха во собственном обществе, для того чтобы быть около венцом во ином? Вероятно, отрекусь мы с подобного счастья. То Что означает — попаданке фразы никак не предоставляли? Гораздо мы в целом оказалась? Скажите, возможно возвратиться обратно… То Что с целью данного необходимо? Додержаться во свойстве супруги столица вплоть до последующего солнцестояния? То Что буква, могу попробовать. В Случае Если, безусловно, деспот никак не затребует расторжения брака ранее. Минуточку, то что данное вам только лишь то что пробурчать? Его титул переносить никак не способен собственную новую мужу также только одно, то что ему с ее необходимо.

Попала, или Жена для тирана - Чернованова Валерия Михайловна читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поискав взглядом Лео, поманила его к себе. У моего лягушонка к пышному жабо сорочки была прицеплена серебряная брошка. Возможно, в будущем я научусь различать накшерров, но пока что только незатейливое украшение и выручало меня в этом нелёгком деле.

— Лео, будь добр, проводи меня к госпоже королевской чародейке.

Буду заново знакомиться со стервой.

— Следуйте за мной, ваше величество, — поклонился лягушонок.

— А вы, леди, на сегодня можете быть свободны, — отпустила я фрейлин.

Девицы растерянно переглянулись.

— Ваше величество, но как же ужин и…

Они ещё что-то говорили, но я их уже не слушала. Быстро устремилась за Лео, торопясь скорее добраться до ведьмы.

Очень скоро позади остались придворные и гости. Опустели залы и галереи, да и света в канделябрах стало меньше — большинство свечей в этом крыле не горело. Провожаемые густыми тенями, мы шли в абсолютной тишине, нарушаемой лишь стуком моих каблуков и мягким шорохом шагов накшерра.

Вот коридор резко вильнул влево, и мы остановились перед массивной дверью.

— Сюда, ваше величество, — всё так же невозмутимо проговорил лягушонок, толкая тяжёлую створку. Заметив, что я замешкалась, вглядываясь в расплескавшуюся по крутым ступеням тьму, услужливо предложил: — Если вам будет угодно, я передам госпоже чародейке, что вы желаете её видеть, и она сама к вам придёт.

— В этом нет необходимости. Не сахарная — сама к ней поднимусь.

Подхватив юбки, я решительно шагнула к лестнице. Стоило двери за нами закрыться, как пламя над свечами испуганно дрогнуло, и я вместе с ним. Покрепче сжав в руке канделябр, Лео стал бодро подниматься наверх, явно не впечатлённый мрачным антуражем. Я же не переставала настороженно озираться.

Преодолев последние ступени, мы оказались перед логовом колдуньи. Лео хотел постучаться, но я его остановила. Подвинув лягушонка, вошла первой и почувствовала, как волоски на теле встают дыбом, все до единого.

Это действительно было логово, классическое такое, ведьмовское. Просторное помещение с низкими сводами впечатляло и заставляло бежать по коже мурашки. Повсюду, куда ни глянь, свисали пучки сушёных трав вперемежку с распятыми за крылья летучими мышами. Паутина здесь тоже имелась, белёсым кружевом облепила углы, мутным полотном растянулась над окнами, укрыла каменные подоконники. Слева стоял стеллаж, забитый пыльными свитками и массивными книгами, справа темнело старое кресло возле зажжённого камина. В глубине зала я заметила большой стол и суетившуюся за ним чародейку.

Мильдгита стояла ко мне спиной, поэтому я не видела, что она делает. Но распахнутая пустая клетка и тихое шипение явно напуганного маленького существа давали понять, что ничего хорошего.

— Стой! — рванулась к ведьме, а когда та обернулась, увидела у неё в руках извивающегося перевёртыша.

Колдунья держала его за шкирку, кривясь и крепко сжимая пальцы, как какую-нибудь грязную тряпку.

— Ваше величество, — стерев с лица брезгливое выражение, расплылась в улыбке ведьма. — Не ожидала, что вы почтите меня своим присутствием, иначе бы велела крылатым навести здесь порядок.

Скользнув по столу взглядом, я едва не зарычала. Среди непонятных предметов в пламени оплавленных свечей блеснул кинжал с тонким гладким лезвием.

Испугавшись за перевёртыша, бросилась к ведьме, собираясь сейчас же его забрать.

— Немедленно отдай!

Колдунья быстро обошла стол и встала по другую его сторону.

— Немного терпения, моя королева. Этого зверя нужно проверить, как и все остальные подарки иноземных посланников. Каждое украшение и каждый лоскут будет самым тщательным образом изучен. Для вашей же безопасности. Таков приказ его величества.

Зверёныш слабо дёрнулся, но ведьма этого, кажется, даже не заметила. Продолжала цепко держать беспомощно трепыхающегося перевёртыша.

— Нужно было предупредить, что заберёшь подарок северянина, — резко сказала я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Попала, или Жена для тирана (1 шт.)

Нира
Нира
14 марта 2021 11:12
Было интересно читать, история захватила своими необычными, фантастическими персонажами, действиями и монологами, описаниями быта, пейзажей, интерьеров и одежды. Образы яркие. Хочется продолжения!!!
Оставить комментарий