Knigionline.co » Любовные романы » Целительница моей души

Целительница моей души - Чекменёва Оксана (2020)

Целительница моей души
10 года обратно моя жизнедеятельность решительно поменялась. С дама – во простолюдинки, с обожаемой дочке – во выпуклую сироту, с замка – во хижину в ином завершении общества, с ребенка – во матери с целью горы меньших членов семьи, одновременно осиротевших, равно как также мы. Однако я уцелели также сумели скрыться из виду с этих, кто именно погубил целую нашу с тобой большую взяв семь раз.Миновали года. Противники уже давно полагают нас мертвыми, практически все без исключения дети возросли также обучаются во академии магии, но мы приняла решение переселиться во город москву, ближе ко ним, также раскрыть тут целительскую практику во загадкой вере, то что участь преподнесет ми навстречу со добродушным вдовцом посредственных года, также мы приобрету, в конечном итоге, возможность в индивидуальное благополучие.В Случае Если б мы только лишь ведала, кого непосредственно подготовила с целью меня судьба…Я мчалась согласно серо хорошо освещенному коридору в грани мощи. Душа билось равно как безумное, дуновение со хрипом урывалось с бюст, необутые лапти негативно боролись об неподвижный паркет. Гортань сжимать ручонки Ронтида, висячего в моей а не твоей хребте, будто обезьяна.

Целительница моей души - Чекменёва Оксана читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Похоже, твоя жена вообще мало чем с тобой делилась, — пожал плечами король. — Это бессмысленный разговор, гадать можно до бесконечности, а время идёт. Приготовьте всё необходимое для церемонии и вызовите лордов Хэйвуда и Бэйлира, — это было сказано в сторону одного из «лакеев».

Тот коротко, по-военному, кивнул и вышел, на этот раз — через дверь.

— Это… это же… — глядя ему вслед, словно только что заметил присутствие посторонних, выдавил Олдвен.

— Моя личная охрана, — кивнул король, подтверждая догадку брата, что в комнате топталась далеко не простая прислуга. — Дина, — это уже ко мне, заметно смягчив голос, — процедура предстоит долгая и нудная. Я могу отправить тебя, куда скажешь, но потом ты будешь мне нужна — я мог бы вызвать лорда Хавлока, но хочу, чтобы в случившееся было посвящено как можно меньше людей.

— Конечно, я помогу. А что нужно будет сделать?

— Разбудить Мэнору и проконтролировать её состояние во время допроса.

— Хорошо. Γде сейчас Ронт?

— В комнатах Рэйнарда с ним и девочками, под присмотром моих людей.

— А Эррол?

— В своей спальне.

— Но он ещё не спит? — я прикинула, что примерно в это время у нас проходит сеанс. — Могу я забрать его и пойти к остальным детям? Заодно проведу пусть укороченный, но сеанс.

— Ты, действительно, этого хочешь? — король вгляделся в мои глаза. — После всего, что случилось? Ты готова провести сеанс с моим сыном, а потом помогать нам с Мэнорой?

— Да, я действительно этого хочу. И справлюсь, — прямо глядя в ответ, заверила я своего жениха. Жениха, с ума сойти! — Я не нежный и хрупкий цветочек, и с того момента, как дети исчезли из комнаты, я была абсолютно спокойна. Кстати, насчёт спокойствия, — я оглянулась на принца, который снова раскачивался на стуле, с тоской глядя на бессознательную жену, и шепнула: — Есть неплохие успокаивающие настойки, у лорда Хавлока должны быть. Я и сама могла бы попытаться его успокоить, но боюсь, что просто усыплю.

— Спасибо, — меня поцеловали в висок, — но он должен быть в ясном разуме, когда будет проходить ритуал. Поэтому — никаких успокоительных настоек.

— Но перед сном пусть всё равно выпьет, — в последний раз оглянувшись на несчастного, я шагнула вместе с королём в открытый им портал.

— Папа? — удивлённо воскликнул Эррол, который полусидел на огромной кровати и слушал пожилую женщину, читающую ему про какое-то сражение. Я даже не поняла, это что-то художественное или учебник истории? — Дина? — тут удивление было щедро приправлено радостью. — Ты пришла ко мне?! — малыш даже выпрямился, хотя для этого ему пришлось упереться о кровать обеими руками. И меня очень порадовало, что обеими.

— Конечно, — улыбнулась я ему в ответ. — Как же я могла пропустить наше лечение?

— А папа сказал, что сегодня ты будешь ему помогать, поэтому не сможешь меня полечить, — Эррол вновь посмотрел на отца.

— Да, и Дина очень мне помогла. И попозже тоже поможет. Но сейчас она свободна и пришла к тебе.

— Ты будешь лечить меня здесь?

— Нет, мы пойдём в комнаты Рэйнарда.

— Правда? К Рэю? А он со мной поиграет?

— Боюсь, не получится — Дина ведь будет тебя лечить, — малыш расстроенно вздохнул, и отец поспешил успокоить его. — Но ты сможешь с ним поболтать, и не только с ним. Там ты познакомишься с… сыном Дины и увидишься со своими двоюродными сёстрами, Адайной и Ренитой, ты ведь их помнишь?

— Не очень, — вздохнул Эррол, пожимая плечами, и я вопросительно взглянула на короля.

— Он не виделся с ними с… того случая, — тихо пояснил король. — Собственно, это первый раз за последние два с половиной года, когда девочек привезли во дворец. А раньше они часто играли вместе. Ну так что, — это уже к сыну, — пойдём?

— Пойдём, пойдём, — радостно закивал мальчик.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Целительница моей души (1 шт.)

Вера
Вера
29 апреля 2021 07:43
АВТОРУ-СПАСИБО. Балдёж.реальный балдёж и наслаждение от грамотной речи.правильно выстроенных диалогов. интересный сюжет. Поверьте-ЭТО дорогого стоит. Как устаёшь от глупых книг и историй.ужасной орфографии.когда приходиться перечитывть по нескольку раз.дабы докопаться до смысла. Сама история очень добрая.тёплая.не смотря на трагические события.читала и просто млела от любви и заботы.смелости и порядочности.практически девочки.с достоинством вынесшую все тяготы ситуации. Спасибо.
Оставить комментарий