Knigionline.co » Любовные романы » Первое свидание

Первое свидание - Мэй Сандра (2011)

Первое свидание
  • Год:
    2011
  • Название:
    Первое свидание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Панорама
  • Страниц:
    64
  • ISBN:
    978-5-7024-2763-8
  • Рейтинг:
    3.8 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Этот роман описывает отношения двух совершенно разных людей. Главную героиню зовут Кэти Спэрроу и она стремиться найти подходящую для себя работу, на которой сможет работать долго и благополучно. Она уже перепробовала множество профессий: была няней у ребёнка, занималась доставкой товаров и много чем ещё. Однако всё оказывалось не тем и не приносило удовлетворения. Другой герой романа – успешный бизнесмен и миллиардер по имени Брюс Блеквуд. Он является наследником старинного рода аристократов и просто красивым мужчиной. Брюс мается сильной скукой, ведь за его деньги он может купить себе всё, что угодно, включая и самых красивых женщин. Если ты можешь купить себе даже остров в океане, то остаётся очень мало вещей и событий, способных сделать твою жизнь яркой и интересной. Однажды, Брюс встречается с Кэти и понимает, что есть ещё кое-что, что он не может просто взять и купить. Это любовь. С этих самых пор молодой человек начинает жить более полной жизнью. Прочтите о том, как будут развиваться отношения двух молодых людей и узнаете, чем закончится их романтическая история.

Первое свидание - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Поссорились?

— Нет, просто выяснили на собственном опыте, что не надо смешивать любовь и дружбу. Дружим, кстати, до сих пор.

— Ясно. А первая любовь?

— О, это было давно, в начальной школе.

— Я серьезно спрашиваю.

Кэти с подозрением уставилась на Брюса.

— А чего это все ты меня спрашиваешь, я тоже хочу. Откровенность за откровенность. Почему ты не женат? Только не надо ссылок на безумную занятость.

— В принципе это не так уж далеко от истины. Моего рабочего графика ни одна нормальная жена не выдержит.

— Чтобы утверждать, надо попробовать.

— Видишь ли, Спэрроу, мы, английские аристократы, серьезно относимся к институту брака... Короче, я не женился потому, что мне еще ни разу не хотелось ни на ком жениться. Переспать — пожалуйста, встречаться некоторое время — бывало. Вместе выходить в свет — сколько угодно. А вот так, чтобы жить с кем-то, просыпаться каждое утро вместе, такого не было.

— Мне рассказывали, ты никого не пускаешь к себе на остров...

— Да. Можно сказать, туда не ступала нога ни одной женщины, а мужчины... только по делу.

— Интересно, что у тебя там. Дворец? Лачуга?

— Просто дом. Дом на берегу океана. Белый, светлый и пустой. Мало мебели, совсем нет техники. Он стоит на берегу лагуны, а вода в ней — как твои глаза. Со всех сторон к воде спускаются ветви тамариска и гибискуса, орхидеи роняют лепестки прямо в воду, а рыбки шныряют по ногам — не боятся совсем.

— Как красиво, должно быть...

— Очень. И совсем тихо. Вечером я зажигаю масляные лампы или свечи, а если ветер дует с моря — растапливаю камин. Электричества там нет...

— А кто тебе готовит?

— Сам готовлю. Чего поймаю — то и готовлю. Там никого нет, понимаешь? На всем острове я один.

— А прислуга?

— Вот же божеское наказание... Один я! Слушай, а ты тоже сноб, я смотрю. Прислугу за людей не считаешь.

— Я думала, это ты не считаешь.

Брюс неожиданно погрустнел.

— Я его построил специально для того, чтобы уезжать туда в полном одиночестве. У меня редко получается. Когда выдается пара свободных дней, предупреждаю охрану и специальную службу, они все проверяют, проветривают дом, кладут чистое белье и улетают с острова. Я прилетаю сам. Пару раз со мной был Джонни, но он вздумал палить из пистолета по пальмам, я его выгнал. В смысле, не брал больше с собой.

— Расскажи мне про дом.

— Дом... Он небольшой, стоит на высоких и крепких сваях. Лагуна охраняет его от штормов, но во время прилива вода поднимается совсем высоко. Можно ловить рыбу прямо с крыльца. А по ночам надо устраивать сквозняк, потому что кругом цветут магнолии, а их нельзя нюхать долго, голова будет болеть.

— Как красиво, Брюс...

— Да. Кстати, это еще один тест на желание жениться. До сих пор я даже и не представлял, что рядом со мной на моем острове может оказаться женщина.

— Жаль.

— Почему?

— Потому, что мне бы очень хотелось использовать свое служебное положение и побывать там...

Наевшись до отвала, они выпили кофе и съели вкуснейшее домашнее мороженое с ароматом фиалки и винограда. Потом Брюс вырулил на шоссе — и Кэти тут же заснула счастливым сном ребенка.

Если бы в эту минуту кто-нибудь мог видеть лицо Брюса Блэквуда, он бы очень удивился. Нежность и грусть — вот что было написано на этом красивом лице, и голубые глаза подернулись мечтательной дымкой.

Брюс очень живо представил себе, как по белому песку пустынного пляжа маленького острова, затерянного в Карибском море, рядом с ним идет девушка с зелеными глазами и детской улыбкой, и в ее темных кудрявых волосах трепещет белоснежная магнолия...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий