Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Дом на перекрестке (Трилогия)

Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена (2014)

Дом на перекрестке (Трилогия)
Главная героиня книги по имени Виктория и подумать не могла, что подаренный незнакомкой старый заброшенный дом будет таить в себе столько загадочного, удивительного и волшебного. И это вовсе не скелеты в шкафах и привидения, а древние маги, демоны, оборотни, фамильяр и другие персонажи магических миров. Оказалось, что этот дом расположен на месте, являющемся точкой соединения целых четырёх различных миров. Девушка со временем также узнает, что существует таинственный жених, который очень долго разыскивает её, а в одном из других миров она является собственницей титула. Однако первые сюрпризы не смущают Вику, ведь она оказалась без жилья, а этот подарок пришёлся очень кстати. Девушка собирается привести в порядок дом, несмотря на то, что под его крышей собрались представители различных миров и рас. К тому же, она очень быстро отмечает появление у себя сверхъестественных магических способностей. Поэтому она собирается обновить свой новый дом, а после будет вынуждена приняться и за параллельные миры. Как это у неё получится, Вы узнаете, прочитав этот мистический роман до конца.

Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ах да! Еще эти четыре шустрых господина, которые были тупы, как бараны… Ну что ж, баранам – баранья жизнь… На пять лет! – И молния все-таки промелькнула, а придворные испуганно прикрыли руками головы.

– Леди Виктория! – Король собрался с силами и встал. – Я приношу свои извинения… Понимаю, что уже ничего не могу изменить. И потому – просто спасибо от отца, сына которого вы пощадили и не убили. Мне очень жаль, что так все произошло, – он скорбно поджал губы. – В качестве извинения я прошу вас принять от меня и моей супруги украшения, чтобы хоть как-то загладить вину моего сына.

Я помедлила, но кивнула. Этих уродов я наказала. А король… Ну что ж, даже ему свойственны отцовские чувства. Это понятно.

– Увести! – Его Величество повернулся к придворным и махнул рукой на мага и Алдена. – А с тобой я еще поговорю отдельно, – глянул он на Гесила.

Все присутствующие, кроме Эйларда и Алексии, собрались и вышли, и мы остались втроем.

– Алексия? Вы как? – Я присела перед горничной на корточки. – Встать можете? – Девушка кивнула. – Поднимайтесь тогда и помогите мне обработать рану виконту.

Встав, я подошла к кровати и села рядом с магом.

– Эйлард, показывай ногу. Надо остановить кровь и перебинтовать ее, а потом посмотрим, что с головой.

– Да я сам! – Говорил он как-то вяло, а на постельном белье рядом с его ногой расплылось огромное красное пятно.

– Конечно сам, – кивнула я. – Сначала я, а потом ты, обязательно. Алексия! Дайте ножницы, воду и какие-нибудь чистые тряпки.

Дальше мы с горничной занимались раной на бедре у Эйларда. Штанину я ему срезала, стащив сначала сапог. Ну не раздевать же его в самом-то деле! Потом переоденется. Промыли порез, остановили кровь. И тут я вспомнила, что у меня же еще есть живая вода! Я смочила ею края раны, а затем тоненькой струйкой влила воду прямо в сам порез. Заодно и себе и Алексии смазала губы. Потом мы промыли рану на его голове. Там тоже была рассечена кожа, и кровь уже засохла в волосах.

– Ну? Как ты? – Я заглянула ему в глаза. – Крови много потерял?

– Прилично, – кивнул он. – Мне бы сейчас горячего чего-нибудь выпить.

Я с сомнением глянула на Алексию. Та – на меня…

– Алексия, отправьте кого-нибудь за чаем для виконта. Сами не ходите. Я еще официально не объявила, что вы теперь под моей опекой, и как бы чего не случилось. – Я вопросительно глянула на нее. – Вы ведь решились? Переходите ко мне?

– Да, – она быстро закивала. – Да-да!

– Ну и хорошо.

Она ушла, а я присела напротив Эйларда в кресло.

– Вика! Давай уйдем прямо сейчас. Ты ведь после бала сразу хотела? – Он глянул на меня. – Граф еще вчера отдал мне амулет, и мы можем не ждать утра.

– Я знаю, что он тебе его отдал. – Я смотрела на него, чуть наклонив голову. – Почему ты скрыл от меня это? Ты ведь знал, что я хотела уйти еще вчера.

– Я не скрыл, – пожал он плечами. – Ты же согласилась уйти после бала. Если бы ты стала настаивать, мы ушли бы вчера. Хотя… Может, так было бы и лучше. – Он вздохнул. – Вика! Ну как же так? Ты – фея… Я просто поверить не могу…

– Да уж, – криво улыбнулась я. – Выходит, прабабушка Лиза не играла и не шутила. Все женщины в моей семье действительно немного феи. Только не знали об этом.

– Но как же так получилось, что ты…

– Наверное, Источник раскрыл дар, спящий в моей крови, – устало пожала я плечами. – Кто ж теперь знает? А эти уроды спровоцировали эту… как ее… инициацию.

Дверь приоткрылась, и вошла Алексия с подносом, на котором стоял чайник и чашки.

– Леди! Вам тоже налить чаю? – позвала она меня тихонечко.

– Давайте, спасибо, Алексия.

Потом мы пили чай. Всем надо было прийти в себя. Да и амулета от графа Илизара дождаться, и какие-то там драгоценности от короля. Вещи собрать…

ГЛАВА 19

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Дом на перекрестке (Трилогия) (1 шт.)

Ольга
Ольга
2 июля 2022 15:50
Не могу дочитать трилогию до конца, предлагаюткаких то дафний
Оставить комментарий