Knigionline.co » Любовные романы » Благоразумная секретарша

Благоразумная секретарша - Джессика Харт (2010)

Благоразумная секретарша
Главная героиня любовного романа Самма Кёртис давно работает секретарём у руководителя крупной компании. Она привыкла к поддержанию порядка не только на рабочем месте, но и в своей жизни вообще. Однако, такая педантичность в делах и личной жизни, привела Самму к тому, что у неё есть только слишком спокойные отношения со своим коллегой, которые совсем не приносят счастья. А однажды и они дают трещину, ведь женщина узнаёт, что её бойфренд встречается с кем-то ещё. Самма уже была готова к тому, что ей предстоит остаться в одиночестве и полностью посвятить себя работе, когда судьба преподносит ей подарок в виде нового симпатичного начальника. Она решает завести лёгкий роман с новым шефом, чтобы вызвать ревность своего парня. Новый руководитель совсем не против поиграть в любовь. Однако у судьбы свои планы и, постепенно, Самма влюбляется в своего босса. Теперь ситуация становится и запутанной, и романтической. Что получится из этой интересной истории, Вы сможете узнать, дочитав роман «Благоразумная секретарша» до финала.

Благоразумная секретарша - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А чем вы рискуете? Ваше положение никак не изменится, только будете знать, что сделали все возможное для осуществления своей мечты. Это лучше, чем сидеть и страдать. — Фин поднял бокал. — Договорились?

— Договорились, — к своему огромному удивлению, произнесла я, и мы чокнулись.

— Предлагаю перейти на «ты», — сказал Фин, отпивая глоток.

Я с улыбкой кивнула.

— Доброе утро, Самма!

Бодрое приветствие Фина болью отдалось в моей голове.

— Пожалуйста, не так громко, — прошептала я, даже не поднимая головы со стола. Я пришла на работу около получаса назад и лежала так уже двадцать минут. У меня не было сил даже пошевелиться. Первый раз в жизни со мной творилось такое. Надо беречь силы. Единственное, что я могла, — это дышать, да и то с трудом.

— Ох, дорогая, надо было все-таки не пить последний «Мартини», — сказал Фин с наигранной заботой в голосе.

Он стоял за моей спиной, и я не видела выражения его лица. По голосу можно было представить, что он усмехается. Фин никогда не упустит повода надо мной подшутить.

— Уходи и дай мне умереть спокойно, — простонала я.

— Тебе плохо? — спросил он с иронией.

— Как ты догадался? — Я боялась, что, если пошевелю головой, она отвалится.

— Дедуктивный метод. Я же знаменитый детектив. Мне часто звонят из ФБР и просят помочь.

Сейчас я не могла даже представить, смогу ли встать.

— Если бы ты знал, как мне плохо, так бы не говорил.

— Мы вчера отлично погуляли, — сказал Фин. — К тому моменту, когда мне удалось запихнуть тебя в такси, ты стала просто душой бара. Давно так не веселился. Думаю, мы с тобой будем здорово проводить время на вечеринках.

— Клянусь, я больше никогда никуда не пойду!

— Тебе придется. Как еще все узнают о нашей любви?

Я аккуратно подняла голову и посмотрела на Фина:

— Пожалуйста, скажи, что вчерашний вечер был дурным сном. Что все, о чем мы говорили, — просто шутка.

— Конечно, нет! Мы же заключили соглашение. И выпили за это. Даже несколько раз. — Он опять усмехнулся. — Я уже начал действовать. По дороге в офис я встретил Лекса и спросил, могу ли пригласить тебя на вечеринку, которую он устраивает в пятницу.

— Что? — Внутри меня все бурлило от возмущения.

— Наш коварный план никогда не сработает, если ты будешь прятаться, — заметил Фин и сел на край моего стола, задев стопку папок. У меня не было сил сложить их. — Там будет Джонатан, — добавил он.

Видимо, Фин полагал, что упоминание о Джонатане заинтересует меня и несколько взбодрит.

— Господи! — Я уронила голову на стол. — И что сказал Лекс? Наверное, был в бешенстве.

— Совсем нет. Он удивился и сказал, что влюбиться в тебя — самое разумное из того, что я до сих пор сделал.

— Неужели я позволила втянуть себя в это? Не могу поверить! — простонала я.

— А теперь пошли, после сладкого тебе станет лучше. — Фин спрыгнул со стола. — Я сварю кофе, и ты сможешь съесть свой пончик.

К моему удивлению, после еды и правда стало лучше.

Голова еще побаливала, но у меня уже не было чувства, что она вот-вот упадет с плеч.

Я даже смогла напечатать и отправить по электронной почте несколько писем, хотя печатала очень медленно, потому что резкие звуки отдавались в голове. Фин принес мне кофе и даже попытался развеселить меня, притворившись, что кладет папки не в тот ящик.

— Не мучай меня, — проворчала я, — ты же, кажется, должен быть в меня влюблен.

— Верно, — задумчиво сказал Фин, опять садясь на стол. — Надо придумать что-то романтическое, чтобы продемонстрировать свои чувства.

— Почему бы тебе для начала не слезть с моего стола? — сказала я, убирая его руку, когда он попытался взять калькулятор.

— Смотрю, тебе лучше.

— Нет, я больная женщина и не могу больше этого выносить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий