Knigionline.co » Любовные романы » Пылкий любовник

Пылкий любовник - Мэй Сандра (2006)

Пылкий любовник
В результате несчастного случая главный герой этой книги по имени Билл Смит остаётся вдовцом, да ещё и с маленькой дочкой на руках. Он пытается, как может, растить и воспитывать свою дочь на ранчо, где также ловко объезжает лошадей. Однако, с течением времени он понимает, что его выдающиеся навыки и методы в воспитании лошадей не очень подходят для того, чтобы вырастить из девочки леди. Он находит молодую учительницу, которую зовут Морин Килкенни и просит её заняться воспитанием дочки. Морин только что закончила обучение в университете и соглашается сделать всё возможное, чтобы маленькая дикарка постепенно превратилась в хорошо воспитанную юную барышню. Со временем, Билл начинает замечать, что присутствие молодой учительницы пробуждает в нём некоторые интимные желания. К чему приведёт эта необычная завязка сюжета, читатель сможет узнать, после прочтения всей книги.

Пылкий любовник - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дом был не очень большим, но уютным и удобным. Морин они разместили в самой старой его части, в Маленьком Доме. Именно там родилась Мю, там они жили все втроем, до самой смерти Мэри Лу. Потом, когда Билл взял себя в руки и принялся за настоящее строительство, Маленький Дом утеплили и уже к нему пристраивали все остальное. В результате он так и остался своего рода пристройкой к основному помещению, достаточно изолированной. Все остальные комнаты были смежными, разделяли их только красивые полуарки. Мю жила на втором этаже, там Билл устроил настоящую девичью светелку, хотя его дочь украсила ее по своему вкусу – на стенах висели индейские стрелы и маски, праздничные стремена Барона с серебряной насечкой, несколько лассо и тому подобная ерунда, больше подходящая мальчишке, нежели маленькой девочке. У Мю имелась, правда, настоящая кукла, огромная фарфоровая дурочка в настоящем платьице с кружевами и соломенной шляпке на пышных волосах, но Мю редко с ней играла.

По крайней мере, так было раньше, с неожиданной тоской подумал Билл. Еще немного времени – гораздо меньше, чем то, что уже прожито вместе, – и Мюриель станет взрослой девушкой. У нее появятся новые интересы, увлечения, а потом и глазом не успеешь моргнуть, как какой-нибудь прыщавый парнишка будет маячить под забором и подбрасывать нехитрые букетики из полевых цветов. При этой мысли Билл почувствовал себя старым хрычом, расстроился и торопливо шагнул к двери, ведущей на заднее крыльцо.

Садик на заднем дворе года два назад вознамерилась устроить Мюриель – это было одно из немногих проявлений ее женской сущности. Биллу очень нравилось смотреть, как его маленькая дочь, сопя и высовывая язык аж до подбородка, таскает из прерии какие-то кустики и корешки. Потом старуха Дженкинс от щедрот своих выдала Мю несколько кустов настоящих садовых цветов, и сад расцвел. После первого же триумфа Мю остыла к цветоводству и в садике появлялась редко. Садовые цветы смешались с дикими, в результате на свет появились небывало крупный львиный зев и мелкая, но кустистая хризантема. Розы благополучно стали шиповником, что только добавило им аромата, а любовно устроенные руками Мю клумбы превратились в небольшие травянистые холмики.

Билл замер на крыльце, не в силах не только пошевелиться, но даже и вздохнуть.

Возле покосившейся скамьи, вкопанной в землю, стояла, повернувшись вполоборота, маленькая богиня. Буйные черные волосы струились по плечам и спине, и по контрасту с ними кожа богини казалась жемчужной и светящейся. Маленькие груди идеальной формы, розовые бутоны сосков, впалый живот, точеные бедра... Темный треугольник внизу живота, идеально стройные ножки. Крохотные ступни, изящные лодыжки. И вскинутые над головой руки, сжимающие старый кувшин, из которого россыпью бриллиантов льется на голову богини хрустальная вода.

Время замедлило свой бег, и Биллу казалось, что капли нестерпимо медленно разлетаются в стороны, как в замедленной съемке. Он смотрел на обнаженную Морин и упивался ее наготой. В этом не было похоти – лишь чистый, беспримесный восторг человека, сердцем умеющего чувствовать красоту. Морин Килкенни была совершенством. Чудом красоты и нежности. Хрупким цветком, распустившимся среди буйства трав.

Она запрокинула голову, подставляя лицо воде, и улыбка бродила по ее коралловым губам – теперь Билл точно знал, что они коралловые, именно такие бусы были у Мэри Лу, вчера он наткнулся на них, когда полез в шкатулку со всяким барахлом...

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий