Knigionline.co » Любовные романы » Властелин моего сердца

Властелин моего сердца - Джо Беверли (2007)

Властелин моего сердца
  • Год:
    2007
  • Название:
    Властелин моего сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Вальтер А. И.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    166
  • ISBN:
    5-17-037703-7, 5-9713-3608-8, 5-9762-1314-6
  • Рейтинг:
    1.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Кто Именно б имел возможность уверовать, то что храбрый воин короля Эмери -де Гайяр также статный злодей согласно кличке Желтый Лось, бондящий известных богатеев также дарящий ворованное нищим крестьянам, – единственный также этот ведь индивид?
Ни Один Человек, помимо молодой Мадлен -де Л\'С-Виронь, согласно указу короля Вильгельма принужденная следовать со Гайяром около вершина. Но со временем страх также злоба Мадлен ко постылому суженому заменяются восхищением пред его мужеством – также актуальной, пылкой влечением ко данному рискованному также большому мужчине… Субъект раздел разъяснилось, некто прочно охватил супругу. Лусии желательно б таким образом ведь просто освободить его с абсолютно всех хлопот. Однако во Нормандии в данное не достаточно ожидания, безусловно также ему б данное едва лишь единица приглянулось. Здешние представители сильного пола никак не имеют все шансы ограничиться в отсутствии потасовок также членовредительства. Созданная также вежливая во Великобритании, Лусия существовала б рада, в случае если б жизнедеятельность ее проходила тихо. 50 года ожесточенных схваток никак не сделали Гаю особенного вреда. Некто сберег непосредственную выправку, плотные локоны, но его зеленоватые взгляд согласно-старому существовали остроглазыми также чуткими.

Властелин моего сердца - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Кому? Что? – Дороти в изумлении смотрела на нее.

– Эмери де Гайяр, этот низкий подлый ублюдок. – Она отерла с лица слезы, потоком струившиеся по ее щекам. – Он играл на мне, как на лире, а затем улизнул…

– Лорд Эмери уехал верхом, в доспехах, в сопровождении троих людей и двух вьючных лошадей, леди.

Мадлен обернулась к ней:

– Он сказал, что не уедет!

Дороти закатила глаза и налила хозяйке кубок вина.

– Выпейте, леди. Вы слишком долго были на солнце.

Мадлен отхлебнула большой глоток. Она чувствовала себя беззастенчиво использованной. Вся его недавняя сердечность объяснялась тем, что она когда-то угрожала выдать его королю. Неужели все то, что было между ними, – лишь способ одурачить ее и заставить поступиться своим долгом?

В дверь постучали. Дороти отворила, и в комнату нерешительно вошел Жоффре.

– Да? – резко спросила Мадлен.

– Лорд Эмери оставил сообщение, леди Мадлен.

В душе молодой женщины вспыхнула надежда.

– Что? – воскликнула она. – Как же ты мог об этом забыть?!

– Оно не имеет отношения ни к его отъезду, – сказал Жоффре, – ни к тому, куда он уехал…

– Да что же там, говори! – почти закричала Мадлен.

Жоффре ответил, как мальчик, затвердивший урок наизусть:

– Он сказал, что просит прощения. Когда он вернется, то продолжит начатое с того момента, где остановился. – Оруженосец взглянул на хозяйку и осторожно добавил: – Он очень спешил, леди.

Жоффре тоже пришлось изрядно поспешить, выскакивая из комнаты, чтобы на волосок опередить золотой кубок, который Мадлен запустила ему в голову.

– Ах, он продолжит! Продолжит, как же! – пробормотала Мадлен.

– Леди Мадлен! – простонала Дороти, ломая руки.

– Он никогда больше не прикоснется ко мне! – яростно воскликнула Мадлен. – Я не позволю ему использовать меня.

Она сорвала со стены резное распятие.

– Будь моей свидетельницей, Дороти. Я обещаю – нет, я клянусь, – что никогда больше не лягу с Эмери де Гайяром, пока он не докажет, что хранит верность и королю, и мне!

Дороти побледнела и перекрестилась.

– О, леди, вы не можете отвергать своего мужа.

Мадлен повесила распятие на место.

– Все, дело сделано. Теперь вернемся к работе.

Осматривая кухни и загоны для птицы, предназначенной на забой, Мадлен не переставала думать об Эмери.

– Только дай ему, Господи, невредимым вернуться ко мне, – шептала она, – и я не допущу, чтобы он сбился с пути истинного.

Кто-то нерешительно кашлянул рядом. Мадлен оглянулась и увидела одного из воинов.

– Лорд Хью послал сказать, что приближается Одо де Пуисси в сопровождении четырех человек. Впустить его?

Одо? Она предпочла бы вообще не видеть его, но нельзя же отказать ему в гостеприимстве!

– Конечно. Я приду поздороваться с ним.

Мадлен поднялась к себе в комнату и накрыла покрывалом голову и плечи. Когда она достигла дверей замка, Одо был уже во дворе и спешился. Он по-свойски поцеловал ее в щеку, затем огляделся.

– Вижу, вы с де Гайяром хорошо поработали над укреплениями, но этого недостаточно. Прочный каменный замок и каменные стены – вот что нужно человеку в наше беспокойное время.

Пока она вела его в зал, он распространялся о славном походе против мятежников и о сооружении замков, чтобы держать их в подчинении.

– Король распорядился построить замок в Уорике и отдал его Анри де Бомону. Очевидно, скоро я буду удостоен той же чести.

Мадлен приказала подать обед для него и его людей и накормить их лошадей. Ясно, что Одо обманывал себя и принимал желаемое за действительное. Но если ему удастся добиться славы и заслужить замок, она совсем не против, лишь бы это было на другом конце страны.

Однако часть его монолога заинтересовала ее.

– Значит, с восстанием покончено? – спросила она.

Если так, то Эмери вне опасности.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий