Аманда - Хупер Кей (1999)

Аманда
  • Год:
    1999
  • Название:
    Аманда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Черная Е. С.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    5-237-01268-X
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«Аманда» — данное очень интересная атмосфера хроника минувшего, что вернется, скрытого, становящегося очевидным, домашних подсиживаний также тайн также, наиболее основное, пылкой, сумасшедшей влюбленности, оглушившей великолепную Аманду, какую одни полагают уже давно испарившейся наследницей млн., прочие — проворной самозванкой.
Грохот раскатывался согласно небосводу, отзываясь раскатистым эхом во отдаленных уголках горок, равно как постоянно случается, если беда наступает горячим летним в вечернее время. Ливень, подхлестываемый мощными порывами зефира, свирепо колотил во окошки значительного здания. В Центре жилой комнаты, все трясясь, защищала девятилетняя девчушка. Сырая ночная блузка приклеилась ко ее хрупкому туловищу.Таким Образом пояснял ей папа. Ей предоставили данное название, вследствие того то что возлюбленная волшебство также сформирована с целью влюбленности, заявлял некто.Но в настоящее время обычная решительность во этом, то что ее все без исключения предпочитают, покинула, сохранился только боязнь, также в особенности ее устрашал звучание исходного гласа, подобного необычно деликатного, трепещущего. Во немой бряцало уныние. Крупные сероватые взгляд девчонки постоянно наблюдали из-за мамой, будто эта сохранилась заключительной непрочной бесценной ниточкой, вязавшей ее со прошлой благополучной существованием.

Аманда - Хупер Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги

Почему она выбрала именно эту тему для разговора, подумал Уокер, но спрашивать не стал.

— Медянки смертельно опасны, но в основном здесь встречаются ужи, они безвредны. Просто смотрите, куда вы ступаете. В эту пору, когда все вокруг зеленеет, медянку легко различить по красноватым полоскам.

Аманда мрачно кивнула:

— Спасибо за информацию. Наверное, надо надевать туристские ботинки, когда отправляешься в дальние прогулки.

Уокер взглянул на ее кеды.

— Да, это безопаснее и, кстати, удобнее. Кеды предназначены для ровных дорог.

Несколько минут они шли молча. Тропинка петляла между высокими деревьями, полого спускаясь по холму.

— Я знаю, что Джесс болен раком, — неожиданно произнесла Аманда.

Уокера не слишком удивили ни ее слова, ни тон, по которому невозможно было угадать, что она чувствует и чувствует ли что-нибудь вообще.

— Мэгги вам сказала?

— Салли.

— Ну конечно, кто-то из них должен был сказать. Я так и думал, что сам Джесс не скажет.

— Почему?

— Ему не нужна жалость. Особенно ваша.

Несколько секунд она молчала, обдумывая услышанное.

— Салли сказал, он не продержится дольше Рождества.

— Да, так говорят врачи.

— Мэгги это знает?

— Конечно, знает. А что?

Аманда нерешительно покачала головой:

— Нет, я просто… По-моему, она не хочет верить.

Уокер пожал плечами.

— Наверное, ей нелегко с этим смириться. Она ведь живет в «Славе» с самого рождения Кейт. Они с Джессом — люди одного поколения. Прекрасно понимают друг друга.

— Вы ведь его тоже понимаете?

Он смотрел перед собой, наблюдая за собаками.

— В общем, да. А что?

— Да нет, я просто так спросила. Не стоит придираться к каждому слову, как будто я пытаюсь выведать вашу тайну.

— Прощу прощения. Наверное, это профессиональное.

— Если бы. Но мы оба знаем, что это не так. Поверьте, я не собиралась вытягивать из вас информацию. Просто любопытно, вот и все.

— Я же извинился.

Он чувствовал, как растет напряжение, вызванное взаимным недоверием. Ему даже показалось, будто он слышит дыхание Аманды.

— Да, вы извинились.

Она произнесла это без всякого выражения. Снова наступило молчание, на этот раз тяжелое, как грозовая туча. Уокеру оно совсем не нравилось, но он не делал попытки его прервать.

Они подошли к небольшому ручью. Аманда остановилась, нахмурилась в недоумении. Природа или рука человека положила в воду большие плоские камни, позволявшие легко преодолеть это препятствие. Значит, она обеспокоена чем-то другим, подумал Уокер.

— Что? — спросил он.

— Похоже, это совсем новый ручей. Помните, мы только что прошли пересохшее русло старого ручья, там, повыше?

Уокер кивнул.

— Направление ручья может измениться?

— Иногда может. Чаще всего из-за весенних паводков. В прошлом году поваленные деревья и кустарники перегородили ручей, и он изменил направление. Следующий паводок может его снова изменить или вернуть обратно.

— Понятно.

Аманда ступила на камень.

— А вы очень наблюдательны.

— Просто природное любопытство. У меня склонность задавать вопросы.

— Буду иметь в виду.

— Я в этом не сомневаюсь.

Ее упорное недоверие раздосадовало его больше, чем следовало бы.

— Знаете, а вы могли бы хоть немного пойти мне навстречу. Вместо того чтобы постоянно спрашивать, ответили бы кое на какие мои вопросы.

Лесная тропинка кончилась. Они вышли на опушку, дальше начиналась лужайка. Собаки рванулись к левому крылу дома. Аманда обернулась к Уокеру.

— Наверное, в дом можно попасть со стороны сада. Там ведь ближе, правда? — сказала она, словно не слышала его последних слов.

Она уже собралась последовать за собаками, но Уокер взял ее за руку.

— Дискуссия окончена?

Несколько секунд Аманда смотрела на него, потом отняла руку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий