Аманда - Хупер Кей (1999)

Аманда
  • Год:
    1999
  • Название:
    Аманда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Черная Е. С.
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    5-237-01268-X
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«Аманда» — данное очень интересная атмосфера хроника минувшего, что вернется, скрытого, становящегося очевидным, домашних подсиживаний также тайн также, наиболее основное, пылкой, сумасшедшей влюбленности, оглушившей великолепную Аманду, какую одни полагают уже давно испарившейся наследницей млн., прочие — проворной самозванкой.
Грохот раскатывался согласно небосводу, отзываясь раскатистым эхом во отдаленных уголках горок, равно как постоянно случается, если беда наступает горячим летним в вечернее время. Ливень, подхлестываемый мощными порывами зефира, свирепо колотил во окошки значительного здания. В Центре жилой комнаты, все трясясь, защищала девятилетняя девчушка. Сырая ночная блузка приклеилась ко ее хрупкому туловищу.Таким Образом пояснял ей папа. Ей предоставили данное название, вследствие того то что возлюбленная волшебство также сформирована с целью влюбленности, заявлял некто.Но в настоящее время обычная решительность во этом, то что ее все без исключения предпочитают, покинула, сохранился только боязнь, также в особенности ее устрашал звучание исходного гласа, подобного необычно деликатного, трепещущего. Во немой бряцало уныние. Крупные сероватые взгляд девчонки постоянно наблюдали из-за мамой, будто эта сохранилась заключительной непрочной бесценной ниточкой, вязавшей ее со прошлой благополучной существованием.

Аманда - Хупер Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги

Аманда, по-видимому, тоже это почувствовала. Взгляды их встретились. Она прошептала его имя, словно отвечая на какой-то невысказанный вопрос.

А потом на них обрушилась мощная волна желания, требовавшего немедленного удовлетворения. Уокер больше не мог думать ни о чем, кроме необходимости освободиться от бешеного напряжения, пульсировавшего внутри, пока наконец не наступила сокрушительно-мощная кульминация.

Дождь кончился. Они долго лежали рядом, в полной тишине.

— Останься у меня на ночь.

Некоторое время она не отвечала.

— Не могу.

Уокер понимал, что нужно вести себя очень осторожно, чтобы не разрушить то хрупкое и в то же время невероятно сильное чувство, которое возникло между ними, поэтому он заговорил мягко, спокойно:

— Почему не можешь?

Аманда подняла голову с его плеча и серьезно взглянула ему в глаза.

— Джесс еще ничего не знает. Если, конечно, ты ему не сказал. Мне бы не хотелось, чтобы он случайно это выяснил за завтраком, узнав, что меня нет дома.

— Кто-нибудь ему наверняка скажет.

— Я знаю. Но я бы хотела сделать это сама.

В конце концов он кивнул в знак согласия.

— Поздно уже. — Аманда нехотя приподнялась и потянулась за одеждой.

Уокер усмехнулся:

— Только сделай это побыстрее, хорошо?

— Постараюсь.

Уокер отправился провожать ее до «Славы».

Иссохшая земля жадно поглощала влагу, поэтому грязи на тропинке уже почти не осталось. После дождя стало гораздо прохладнее, так что обратная дорога показалась им намного приятнее.

Тропинка кончилась. Взглянув в сторону дома, они разглядели гараж и «кадиллак» Джесса. Значит, он уже вернулся.

— Я войду с тобой.

Аманда посмотрела на него с веселым удивлением:

— С какой целью? Объяснить, почему у меня не хватает пуговицы на блузке?

— Что, в самом деле?! Я опять оторвал пуговицу?

— Да, опять. — Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его. — А с Джессом я справлюсь сама. Спасибо.

— Аманда…

— Спокойной ночи, Уокер.

Он смотрел ей вслед. Вот она пересекла мокрую лужайку перед домом. Он с трудом сдерживался, чтобы не позвать ее или не пойти за ней следом. Причину своего беспокойства Уокер, наверное, и сам не смог бы точно определить. Возможно, подействовало то, что произошло между ними в оранжерее, а может быть, после всего случившегося в этом доме у него возникло дурное предчувствие, но только ему почему-то не хотелось, чтобы она входила в этот дом без него. Совсем не хотелось.

— Аманда?

Она застала Джесса в кабинете за рабочим столом. И это несмотря на поздний час и долгий утомительный день.

— Неужели бумаги не могут подождать до завтра, Джесс? Уже двенадцатый час.

— Я знаю который час. — Он мрачно взглянул на нее. — Я приехал в восемь. А где ты была?

— С Уокером, — не колеблясь, ответила Аманда. Она не сомневалась в том, что кто-то уже успел доложить Джессу — судя по разгневанному выражению его лица — о демонстративном проявлении Уокером своих чувств.

Некоторое время Джесс молча смотрел на нее, по-видимому, ожидая, что она покраснеет, смущенно потупит взгляд, начнет нервно заикаться. Вообще как-нибудь даст понять, что сознает свою вину. Ничего подобного он не дождался. Аманда спокойно стояла, глядя ему прямо в глаза с легкой улыбкой.

В конце концов Джесс сам прервал молчание:

— Следует ли это понимать так, что вы с Уокером…

— Это надо понимать так, что мы с Уокером взрослые люди.

— И на мое мнение тебе абсолютно наплевать?

Аманда покачала головой.

— Я очень уважаю ваше мнение, Джесс. Но я взрослая женщина и сама принимаю решения во всем, что касается моей личной жизни.

Сейчас Джесс выглядел скорее раздраженным, чем разгневанным.

— И разумеется, если я выскажусь против, ты опять станешь угрожать отъездом.

Улыбка на лице Аманды стала шире.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий