Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Изоморф. Дилогия

Изоморф. Дилогия - Лисина Александра

Изоморф. Дилогия
Вам если-нибудь звали во иной общество? Осуществляли рекомендация, с коего сложно воздержаться? Безусловно, да… понимаю – непосредственно глупец, то что повелся. Попросту выхода иного никак не существовало. Безусловно также кто именно ведь располагать сведениями, то что новейшая жизнедеятельность возникнет со трущоб? Со наиболее то что буква в имеется низов, из каких мест ми ни один человек никак не сможет помочь выкарабкаться? Однако, недостаток денег ко жизни – данное еще половина беды. В Случае Если совершенно придавит, в таком случае вывод, пускай также неправомерный, отыщется. Но смотри коготь, болезнь также чешую со шлейфом ранее никуда никак не задеваешь. Так Как сейчас мы – изоморф. Но во новейшем обществе данное равнозначно недолговечному вердикту. Мы понимаю. Мы посредством все без исключения данное ранее протекал, до тех пор пока шатался со мамой согласно клиникам. Также относительно медицинские препараты все без исключения, то что имел возможность, уже давно обнаружил. Только Лишь доверять во их прекратил, так как, невзирая в отличную статистику, матери они никак не посодействовали. Но около меня такого рода ведь аллель.

Изоморф. Дилогия - Лисина Александра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Одна из сложностей работы подавальщика заключалась в том, что деньги в трактире дядюшки Гоша по умолчанию платили вперед. Клиент мог бросить на стол серебряный молг и всю ночь кутить на него в компании приятелей. Так вот, сложность заключалась в том, что мне и остальным официантам приходилось держать в голове, кто из гостей, что именно и на какую сумму заказал. Чтобы по окончании трапезы принести сдачу или вовремя напомнить, что предоплата закончилась, и пришло время новых расчетов.

Лично для меня это было самым сложным – за всем уследить, ничего не перепутать и своевременно оповестить людей об окончании выданного ими лимита. Хранить деньги при себе, как Тарр, было опасно. Сдавать после каждого клиента дядюшке, как Тирн или Леес, не всегда возможно: в отсутствие мелочи было сложно рассчитаться с посетителем. Но я нашел другой способ себя обезопасить.

Повара, к счастью, оказались понимающими людьми, не жадными и не вороватыми, поэтому хором подтвердили, что я ни гроша от хозяина не утаил. Поскольку настоящий Рани умел считать лишь до десяти, а выручку приносил порой приличную, то обвинить меня в недодаче во второй раз не вышло. Правда, за попытку обмана Тарр получил лишь суровый батюшкин взгляд и сочный подзатыльник, тогда как мне даже благодарности за честность не досталось. Но я не унывал. И отблагодарив поваров тем, что тем же вечером перемыл для них всю посуду, заручился их поддержкой на будущее.

После этого дома стало поспокойнее, хотя обыски в моей комнате не прекратились. Само собой, я ничего ценного там не хранил, но все равно знать, что сука Тарр продолжается копаться в моих вещах, было неприятно. Пришлось отваживать. И сделал я это самым примитивным способом – выдрав из пола возле двери пару досочек и набив в них с десяток коротких гвоздиков. Затем вернул доски обратно, уложив остриями гвоздей кверху. Ушел погулять. А когда вернулся, то с приятным удивлением обнаружил хромающего братца, который одарил меня откровенно ненавидящим взглядом.

Это случилось в предпоследний день шааза, когда напряжение среди посетителей возросло до неимоверного уровня, а будущие мастера практически перестали появляться у нас в гостях, всецело занятые заданием главаря.

Представив, как за мастером Резом по всему городу таскается орава молодых оболтусов в ожидании шанса чего-нибудь украсть, меня даже смех разобрал, и появилось желание посочувствовать бедному вору. За ним, я так полагаю, следили с утра и до поздней ночи. Везде, где бы он ни появился. Даже в сортир, наверное, регулярно заглядывали в надежде, что именно там коварный мастер решил спрятать ценную для гильдии вещь.

Но нет. Ровно в полночь немолодой вор все с той же привычной усмешкой появлялся на пороге нашего заведения. Демонстративно проходил мимо досадливо переглядывающихся учеников. Заодно показывал благополучно висящий на его шее шааз, тем самым раз за разом подтверждая, что еще ни у кого не хватило смекалки обыграть в эту игру старого вора.

Я, если честно, в детали не вникал, но когда увидел мастера Реза на пороге зала в шестой раз подряд, подумал, что, наверное, ниис в кои-то веки дал молодым ворам невыполнимое задание. А потом отчего-то засомневался. Зачем ниису вселять в своих людей неуверенность? Если уж принял в гильдию, так давай, учи. Еще лучше – дай им возможность показать все, на что они способны. А тут, получается, шансов-то и нет?

И мне это показалось очевидной глупостью.

Улучив момент, когда мастер Рез ненадолго спустился в зал, я перехватил заказ для соседнего стола прямо перед носом у Лееса и, подобравшись к старому вору поближе, захотел повнимательнее взглянуть на так называемый шааз.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий