Knigionline.co » Любовные романы » Вернись, Луиза!

Вернись, Луиза! - Рид Мишель (2008)

Вернись, Луиза!
  • Год:
    2008
  • Название:
    Вернись, Луиза!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Карпушина Мария
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-0-373-12723-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Островок Аристос сохраняет грустные память об Луизе. Тут возлюбленная повстречала изящного также состоятельного грека Андреаса Марконоса, выпущена из-за него замуж также произвела на свет ему ценного отпрыска. Однако если произошла беда, Луизка оставила супруга также укатила навсегда…Атмосфера в летней вилле Марконосов никак не имела возможность б являться морознее, в том числе и в случае если б через раскрытые дверь лоджии внезапно вломился холодной ветерок с Арктики.
Смотря в папы посредством обеденный столик, Андреас Марконос решительно заявил:
– Отсутствует!
– Мы тебя никак не осознаю, – вздулся папа. – Твоя Милость ведь заявлял, то что согласен приобрести с меня целый надзор надо процессами фирмы. Также смотри мы посижую тут, завершенный предоставить тебе данный надзор! Таким Образом во нежели вопрос?..
– Мы никак не поддаюсь в угроза.
– Данное никак не угроза, но превосходное деловитое интуиция, – оспорил престарелый человек. – В Случае Если желаешь достичь преуспевания во нашем обществе, твоя милость обязан обладать устойчивость во индивидуальной существования!

Вернись, Луиза! - Рид Мишель читать онлайн бесплатно полную версию книги

Борясь с ним, Луиза ничего не добьется, твердо решил Андреас.

Луиза проснулась, услышав приглушенные голоса. Сев в постели, она убрала волосы с лица и оглядела комнату, пытаясь вспомнить, как она оказалась в этой кровати.

Потом ручка двери повернулась, а через секунду на пороге появился ее брат – с ее сумками.

– К слову о роскоши, – усмехнулся Джейми. – Ты внимательно все тут разглядела? Когда этот дом достроят, это будет самый роскошный особняк на острове.

Луиза моргнула.

– Ч-что ты делаешь с моими вещами?

– Андреас сказал, ты не в состоянии собрать их сама.

Два факта поразили Луизу одновременно. Одна – то, что Джейми с такой легкостью относился к тому, что она находится здесь. И вторая – то, что он считал совершенно нормальным, что она лежит в постели своего мужа.

– Андреас не имел права принимать это решение, – возразила она уклончиво. – И с каких пор вы с ним снова стали лучшими друзьями?

Джейми пожал плечами.

– Он рассказал о том, как поступили наши родители.

– Он… что сделал?!

– Не могу поверить, что они все могли быть такими…

– Он не имел права тебе ничего рассказывать!

– Что ж, выясняй это с ним, а не со мной, – поморщился Джейми. – Знаешь, там стоит новенький серф и ждет, пока кто-нибудь опробует его…

– Джейми! – всплеснула руками Луиза. Движение у двери привлекло ее внимание. На пороге стоял Андреас.

– Пьетрос ждет тебя, – сообщил мужчина.

– Да, точно. – Джейми повернулся к сестре. – Я уезжаю с ним на ночь в город, так что Андреас сказал, что мы можем переночевать в отеле.

Андреас сказал…

Луиза взглянула на мужа.

– С каких пор ты решаешь, где будет ночевать мой брат?

– Тебе нехорошо, сестренка, – вмешался Джейми. – Поправляйся. Увидимся завтра.

Братец удалился, обменявшись взглядами с Андреасом. Тот все еще стоял на пороге в расслабленной позе.

На нем была уже знакомая Луизе бледно-голубая футболка и темные брюки, но волосы уже не лежали так аккуратно. На щеках появилась щетина, а под глазами виднелись темные круги.

Когда за Джейми закрылась входная дверь, Луиза зашевелилась. Андреас – нет. Ее взгляд упал на дорожные сумки, которые оставил Джейми. Все, что она привезла с собой на Аристос, было теперь здесь.

– Просветишь меня, что такого ты сказал моему брату, раз вы опять стали лучшими друзьями?

– Правду.

– Свою версию?

– И все же это правда! – Андреас пожал плечами. – Я не хочу больше лжи, ни со своей стороны, ни с твоей, ни с чьей-либо.

– А мое мнение тебя, разумеется, не интересует.

– Не впутывай в это Джейми, Луиза, – пожал плечами Андреас. – Он этого не заслуживает.

– А своих родных? Ты посвятишь их в нашу историю? Мы должны нанести им визит, чтобы я могла сказать им, что они лживые манипуляторы?

– Мои родители уехали с острова. Я потребовал, чтобы они сегодня же вернулись в Афины.

– То есть сейчас ты достиг того положения, чтобы и им указывать?

– Да! – отрезал мужчина. – Нам нужно подумать сначала о себе, а потом уже о чьих-то чувствах.

– Что ж, ты, кажется, уже не хочешь кровопролития.

– Я успокоился.

Повезло тебе, подумала Луиза, потому что сама она никак не могла успокоиться.

– А меня бросили – снова, – горько усмехнулась Луиза, имея в виду брата.

– Но ведь я здесь.

– В этом-то и проблема.

– Но очень увлекательная. – Андреас позволил себе усмехнуться. – Так что перестань жаловаться и скажи, как ты себя чувствуешь.

Мужчина подошел к кровати и протянул жене стакан воды. Луиза застыла.

– Выпей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий