Knigionline.co » Любовные романы » Как подскажет сердце

Как подскажет сердце - Линдсей Джоанна (1999)

Как подскажет сердце
  • Год:
    1999
  • Название:
    Как подскажет сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    126
  • ISBN:
    5-237-01868-8
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Злобная желание, безжалостность также завидность перевоплотили молодую баронессу Бриджит -де Луру во беззащитную служанку, во игрушку норманнского рыцаря Роланда Монтвилльского, об грубости коего шли басни. Однако обаяние Бриджит согрело жестокое душа Роланда, также среди хозяином также прислужницей запылала влюбленность — настоящий пламя влечения, святое огонь, что проблемы также угрозы только разжигают…
Брижит -де Луру вздохнула, смотря в только лишь то что запуганного плодородного гуся, покоящегося пред нею в обеденном месте, также взялась ощипывать его, сконцентрированно нахмурив брови. Данная деятельность существовала во свежий релиз с целью семнадцатилетней женщины, однако, помимо разделки пернатые, ее со временем приучили также к значительному иному.Возлюбленная изнеможенно смахнула со личности прядка льняномасляных волосы.Кровушка с шейки гуся опрыскала в фартук также оказалась в посад каштанового камвольного наряды. Со этих времен равно как Брижит промышляла нечистой бытовой деятельный, возлюбленная перегубила ранее практически полный собственный одежда. Однако возлюбленная самостоятельно совершила такого рода подбор также вследствие того упорно возобновляла осуществлять все без исключения, ко чему ее заставляли.

Как подскажет сердце - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мое имя — Брижит де Луру, — спокойно и с достоинством произнесла она.

— Кто же ваш сюзерен? Возможно, я его знаю?

— Мой повелитель — граф Арнульф Беррийский. — Она говорила так, словно никто не смел в этом сомневаться.

— Вы здесь вместе с ним?

— Нет.

— Ради Бога, не говорите, что вы приехали сюда с вашим мужем.

— У меня нет мужа, — ответила Брижит и тут же решила выложить всю правду. — Меня привез сюда Роланд. Против моей воли.

— Роланд? Не понимаю, — молодой человек был удивлен и сконфужен.

— Это сложно объяснить, сэр Ги, — произнесла Брижит, словно испытывая неловкость. Рыцарь присел рядом.

— Но вы должны мне все рассказать. Если Роланд похитил вас…

— Тут виноват не один Роланд, — с грустью признала она. — Видите ли, мой отец был бароном, владельцем Луру, а после его смерти титул унаследовал мой брат, — так начала свою историю Брижит. Ги смотрел на нее во все глаза, пока она не закончила рассказ.

— Но Роланд не дурак, — возразил рыцарь. — Как можно было не заметить, что вы не похожи на простолюдинку? Мало ли что наболтала Друода? Брижит только вздохнула:

— Было еще много всяких вещей, которые заставили его поверить Друоде, а не мне.

— Значит, надо открыть Роланду глаза, — казалось, пылкий юноша уже готов действовать.

— Я пыталась, сэр Ги, но тщетно. Роланду удобно оставить меня в положении служанки, и, думаю, он предпочитает не замечать правды только потому, что так ему проще.

Ги улыбнулся, услышав столь меткую характеристику своего друга.

Массивная парадная дверь зала распахнулась, и вошел Роланд. Брижит поспешно поднялась, сразу усомнившись в том, что откровенность была разумна. Но в конце концов разве она сказала не правду? Сэр Ги поверил ей. Может быть, он ее защитит.

— Вот и он, — сказала Брижит вслух. — Я должна подавать на стол.

Ги резко поднялся:

— О нет, мадемуазель Брижит, вы не можете прислуживать, как простая служанка.

— Но я должна, — ответила Брижит, — или он меня побьет.

Лицо Ги налилось яростью, он повернулся и пошел прочь. А Брижит положила на блюдо кровяной колбасы, добавила немного дичи и быстро оглянулась как раз в тот момент, когда Роланд радостно приветствовал Ги, а друг холодно отвечал ему.

Брижит понесла еду и пиво к господскому столу, украдкой бросая взгляды на двух рыцарей, голоса которых звучали все громче и напряженнее. Спорщики привлекали внимание все большего числа окружающих, а девушка все сильнее волновалась. Если бы только можно было слышать их разговор! Но она не смела приблизиться к ним.

— Что за кашу ты заварила? — раздался голос Лютора совсем рядом с нею.

У Брижит перехватило дыхание, и она повернулась к сидевшему за столом хозяину замка.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, милорд, — ответила она твердо, но так и не смогла поглядеть ему в глаза.

— Я видел тебя с моим вассалом, а теперь он спорит с моим сыном. Эти двое — старые друзья, девчонка. До сих пор они не ссорились.

— Я не сделала ничего, о чем могла бы пожалеть, — решительно заявила Брижит, ставя блюдо на большой дубовый стол.

Лютор поднялся со своего места и отвел ее в сторону:

— Что бы ты ни натворила, для тебя будет лучше, если дело не закончится поединком. Я не собираюсь терять хорошего бойца, тем более накануне серьезного сражения.

— Неужели для вас сын — всего лишь еще один хороший боец?

— Я говорю о Ги, девчонка, потому что точно знаю, кто победит. Если бы из-за тебя опасность грозила моему сыну, я бы заживо содрал твою шкуру, невзирая на твое происхождение.

Глаза Брижит чуть не выскочили от изумления. Он все давно понял! Черт его побери, он понимал, что она из знатного рода, и все же потакал Роланду. Он не остановил это беззаконие, хотя знал о нем.

— Я вас презираю! — взорвалась Брижит. — Вам известно, кто я такая, и все же вы поощряете эту несправедливость!

Лютор усмехнулся:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий