Knigionline.co » Любовные романы » Уитни, любимая. Том 2

Уитни, любимая. Том 2 - Макнот Джудит (1999)

Уитни, любимая. Том 2
Горделивая красотка Уитни Единица вернется к себе, ко люду, коего обожала со раннего возраста, только с целью этого, для того чтобы выяснить об вероломстве своего папы, обручившего ее со абсолютно неизвестным также посторонним народом — герцогом Клеймором. Попусту просит Уитни избавить ее с подмахнутого договора также предоставить возможность объединить жизнедеятельность со обожаемым. Молодая Девушка никак не понимает, то что реальная влюбленность также основательные проверки ожидают ее впереди… "Во в таком случае период равно как кузов Джилбертов переходил пределы владенья, незначительная фирма юных людишек ждала в полуденной полянке, с нетерпением посматривая во сторонку клоаки. Маленькая блондиночка расправила радужные юбки со оборками также выразительно вздохнула со подобным расплатой, для того чтобы показать приманчивую ложбинку во вырез. Сперва некто попросту потешался, заметив, то что начал предметом тяжелых представлений также почитающих усмешек пятнадцатилетней девчонки, однако позднее Уитни основы серьезно стремиться его, со решимостью также сверкающей стратегией Наполеона во юбке."

Уитни, любимая. Том 2 - Макнот Джудит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вынув оттуда синий шелковый халат, он вновь направился к жене. Уитни просунула руки в рукава и стояла, как кукла, пока Клейтон завязывал пояс халата. Не говоря ни слова, он подхватил ее на руки и понес к низкому столику, где располагался поднос с ужином. Опустившись в кресло, он усадил жену себе на колени и снял крышку с первого блюда. Уитни поняла, что он хочет собственноручно кормить ее. Нет, этого она не вынесет!

– Не надо, – тихо запротестовала она, обнимая мужа и пряча лицо у него на груди. – Прошу тебя, не делай этого! Просто поговори со мной! Пожалуйста, поговори!

– Не могу! – выдохнул Клейтон задыхаясь. – Не могу найти слов.

Мучительная тоска в его голосе была такой безнадежной, что у Уитни из глаз брызнули слезы.

– Зато я могу, – захлебываясь слезами, выдавила она. – Ты сам научил меня им: я люблю тебя. Я люблю тебя!

Клейтон провел пальцами по роскошным каштаново-рыжеватым прядям и бережно взял в ладони прекрасное лицо.

– Я люблю тебя, – отозвался он хрипло. – Боже! Как я люблю тебя!

Стрелки на часах из позолоченной бронзы показывали уже половину второго. Клейтон нежно смотрел на спящую в его объятиях жену: растрепанная головка доверчиво покоилась на широкой мужской груди. Осторожно отведя локон со щеки Уитни, Клейтон прижал ее к себе и коснулся поцелуем лба.

– Я люблю тебя, – тихо сказал он, хотя знал, что Уитни спит и не слышит. Но ему необходимо было снова и снова повторять эти слова.

Он произносил их в душе каждый раз, припадая губами к ее влажному рту в жадной потребности или с невыразимой нежностью.

– Я люблю тебя.

Эти слова пело его сердце, когда она извивалась под ним и грациозно выгибалась, чтобы встретить каждый толчок, каждую ласку. Мелодия этих слов, ни на секунду не прерываясь, взмывала крещендо в те мгновения, когда он вел Уитни к невообразимым высотам экстаза и там присоединялся к ней.

Жена устроилась поудобнее и сонно пролепетала:

– Я тоже люблю тебя.

– Ш-ш-ш, дорогая. Спи, – пробормотал Клейтон. Сегодня ночью он ласкал ее бесконечно, намеренно отдаляя последний, ослепительный момент наивысшего блаженства, пока оба не обезумели от желания. Теперь, после бурных порывов страсти, он хотел, чтобы жена отдохнула.

– Почему ты так долго… – спросила она.

Откинув голову, чтобы лучше видеть ее лицо, Клейтон улыбнулся:

– Не могу поверить, что ты имеешь в виду именно то, что, по моему мнению, имеешь в виду.

Уитни недоуменно уставилась на него, но, тут же все поняв, покраснела и отвернулась. Удивленный и встревоженный ее реакцией, Клейтон поднял брови.

– Так что ты имела в виду? – мягко осведомился он.

– Н… не важно. Честное слово, это не имеет значения.

Глядя в затуманенные болью зеленые глаза, Клейтон спокойно возразил:

– А мне кажется, для тебя крайне важно, что бы это ни было.

Уитни пожалела, что проболталась. Она бы промолчала, но обида все росла, растравляя сердце, словно рана, никак не хотевшая заживать. Зная, что Клейтон непременно настоит на ответе, она едва слышно шепнула всего лишь одно слово:

– Мари.

– И что же с ней?

– Именно из-за нее ты так долго не приезжал?

Обняв Уитни покрепче, словно стремясь взять на себя часть боли, которую причинил ей, Клейтон невесело улыбнулся:

– Дорогая, я не мог приехать лишь потому, что сорок частных сыщиков не сумели отыскать, где ты скрываешься. А я, которому, несомненно, следовало бы быть сообразительнее, не думал, что собственная мать станет участвовать в заговоре на стороне моей жены.

– Но мне казалось, что ты в первую очередь будешь искать меня здесь, как только у тебя будет время все хорошенько обдумать.

– Значит, ошиблась, – покачал головой Клейтон. – Но поверь, я имел время «все хорошенько обдумать», не приближаясь при этом к Мари Сент-Аллермейн, если именно об этом ты пытаешься меня спросить.

– Правда?

– Правда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий