Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Лисий хвост или По наглой рыжей моське

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Жданова Светлана (2011)

Лисий хвост или По наглой рыжей моське
Сообщают, отсутствует похуже противника, нежели прежний товарищ, но мы озорно смолчу. Сообщают, удивительных вещей ранее никак не происходит также творцы — только вымысел, но мы спорю. Сообщают, лисы никак не носят, но около девушек никак не случается хвостов. Данное вам попросту хвис никак не представляли! Около меня-в таком случае четко все без исключения никак не равно как около людишек, мы ведь здесь наиболее рыжеволосая! Как закинуло тебя, Иван! Никак Не только лишь Обычные столетия, однако также смотри они, заживо, фантастические герои в руководителю со Кощеем Вечным, похитившим твоих спутников. Смотри они, скатерти-самобранки, заголовки-невидимки безусловно ковер-летательные аппараты -- истинные, никак не бутафорские,-- безусловно вверишь единица твоя милость во их вплоть до окончания? Но так как свистят надо головкой в таком случае стрелы, в таком случае собака, во отыскивании тебя реет во небосводе трехголовый динозавр -- подлинный Змея Горыныч! Которые 3 дня вплоть до окончания выдачи? Но никак не желаешь остановиться тут во отыскивании приятелей также обожаемой в недельку, 2, 3? Но никак не желаешь собственнолично войти сперва во связь, но затем также во суровую поединок с жестокими мощностями?

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Жданова Светлана читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Слишком много хвостом мела, — фыркнула графиня. Ну, я поняла, что она имела в виду, а вот для мужчин пришлось разъяснять: — Не успела здесь появиться, Нейллин перед ней уже на задних лапках ходит, да и весь двор словно по линейке выстроился, только и слышу, какая эта леди Лисавета добрая, нежная да милая. — Лицо Маришат исказилось злобой, так что теперь она действительно напоминала крысу.

— Женщины, — закатил глаза Хельвин. — Нашла к кому ревновать. Она — хвиса! А тут даже к полукровкам относятся, как к иноземным, но людям. А у нее целый отряд по струнке ходил, пылинки с нее сдувал. Хе-хе, наши ребята чуть ли горную дорогу не вымели, чтобы Лисонька, не дайте боги, ноженьки не наколола. А тут какой-то дворец. Половина гостей только и говорят, будто Лиска невеста Нелли, которую ему отец родной из-за границы привез.

Вот это да!

А смеющийся Хельвин продолжал вываливать на нас последние дворцовые сплетни:

— А вторая половина в это время уверяет, что она его мачеха.

Вот когда горят обыкновенные уши, это неприятно, когда же такие десятисантиметровые лопухи — невыносимо. Особенно под пристальными взглядами.

— Значит, можно считать это личной неприязнью, — Рейвар, как ни в чем не бывало, продолжал рассматривать графиню. Затем перевел взгляд на покрасневшую меня и ухмыльнулся так, что я начала резко бледнеть. — Глубоко личной. Скажи мне, Маришат, как ты догадалась, кто сшил платье для той, кого ты считала соперницей?

— А что там догадываться, как будто я не узнаю швы Ангелы, — высокомерно повела носом графиня.

— Швы у нее действительно великолепны, — подтвердила я. — Нитку не перетянет, ткань вся так ровненько ложится, а сами стежки аккуратненькие, чистенькие, никогда не натрут и движения не сковывают. Такие портнихи на вес золота… или камней. Знаешь, кто-то из великих однажды сказал: «Подруга отбила у нее мужа и портниху. Последнее она не могла простить». Я даже не подруга…

— Маришат, как же ты так умудрилась, а?

— Туда ей и дорога! Я эту дуру вытащила из таких трущоб, что от воспоминаний мутит, работу дала. А она с этой дешевой девкой связалась. Говорит — есть с чем работать, а на тебя, хозяюшка, только перевод ткани, трубой сшивай и рюшами отделывай. Мерзавка! Заскучала она, тварь такая. Творить ей, видите ли, охота, а не старые лекала мучить. Не зря мне так не хотелось отпускать ее на этот смотр моды, что в Остаре злосчастном проходил. Как оттуда вернулась, все с дурными глазами: то служанке какой платье пошьет, мол, руку набивает, то мне начинает чушь нести.

— Скучно ей стало одно и то же делать, она ведь действительно талантливой была. А ты на других не позволяла работать, даже платье той служанки в клочки разорвала… накануне свадьбы. Да избила так, что та едва жива осталась. Ангела мне рассказывала, — пожала я плечами. — Меня-то ты за хвост оттаскать не могла, так? А с Ангелой отношения выяснять тут же отправилась.

— Она сама виновата, наглая паршивка. Отговариваться начала, оскорблять. Ножницы сами под руку подвернулись. Ангела еще и смеется, правильно говорит, тебя Лиса вешалкой звала. Тут я не выдержала. Хотя по-хорошему надо было дружкам Бартоломео отдать на развлечение, они давно к ней руки тянули, да я не позволяла.

Вот это меня поразило даже больше, чем весь рассказ. Маришат совсем не жалела о содеянном. Даже, наоборот, рассказывала как о подвиге.

— Ну вот, я же тебе говорил, что ножницами только бабы и орудуют, а ты не верил, — развел руками всклокоченный Хельвин, смотря на Рейвара. — Все рыжую выгораживал. Как будто тут дурных баб больше нет.

— Я считал Маришат более умной. Она могла бы за собой и убрать, наверняка не впервой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий