Knigionline.co » Любовные романы » Скажи, что любишь

Скажи, что любишь - Линдсей Джоанна (1999)

Скажи, что любишь
Непрочная, неискушенная Кэлси Лэнгтон осмелилась загубить себе — продаться основному ведь представителю сильного пола, отделанному оплатить обязанности, повиснувшие опасностью банкротства надо ее фамилией. Однако никак не жесткого также меркантильного содержателя приняла молодая девушка во облике Дерека Мэлори, но мягкого, пылкого любимого, в эмоции коего нереально никак не отреагировать. Но лютый противник Дерека, подлец также изувер дворянин Эшфорд, дал клятву, то что заблаговременно либо запоздало Кэлси станет относиться ему… Келси приняла решение реализовать себе равно как возможно подороже. Роль, который предначертано существовало быть очевидцем операции, смотрелось абсолютно порядочно. Молодая Девушка сообщила о том доминирующую во помещении аккуратность также изысканность. Комната Для Гостей, гораздо ее одновременно ведь выполнили, имела возможность б приукрасить каждой знаменитый ей коттедж. Дорогостоящее усадьба во элитном области Лондона мягко называлось «Домом Эроса». Данное существовало королевство изъяна.Келси Лэнгтон никак не имела возможность уверовать, то что возлюбленная ранее тут. Около наиболее дверей ее основание подташнивать с страха.

Скажи, что любишь - Линдсей Джоанна читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вот видите? Что я вам говорила? Вам следовало вчера мне все объяснить, госпожа, я бы сразу сообразила, что вы к ним никакого отношения не имеете. Платье подвело. Ну и глаза у меня уже не те.

Келси застыла в постели. Боже милосердный, кажется, домоправительница перед ней извиняется! Вот что означает это бормотанье. Ну и как теперь прикажете быть? По правде говоря, Келси не хотелось, чтобы ее принимали за девушку из высшего общества.

Можно было просто промолчать. Пусть эта особа думает все что хочет. Все равно она здесь долго не задержится. Но вдруг случится так, что старуха сунется со своими извинениями к лорду Дереку, а это Келси уже не устраивало.

Неуверенно улыбнувшись, девушка произнесла:

— Боюсь, вы все-таки ошибаетесь, миссис Хершал. Вульгарное платье, которое вы вчера видели, на самом деле не мое. Я буду только счастлива, если мне никогда больше не доведется его надеть. Но я не принадлежу к знати. Честное слово, нет.

— Тогда как вы объясните…

— Моя мама была гувернанткой, — поспешно добавила Келси, — мы довольно неплохо жили. Она всю жизнь проработала в богатом доме, таком же красивом, как и этот. Мне было позволено учиться у тех же учителей, которые занимались с хозяйскими девочками. Наверное, поэтому вы и решили, что я принадлежу к высшему сословию. Поверьте, вы не первая, кто совершает эту ошибку.

Когда ложь приходится повторять несколько раз, она становится привычной. Однако миссис Хершал нахмурилась и подозрительно посмотрела на лицо Келси, словно на нем была написана правда, которую нельзя скрыть от наметанного глаза.

— Но косточки-то от этого не изменятся, госпожа. А судя по ним, вы принадлежите к людям благородного происхождения.

Келси на мгновение задумалась, после чего выразила единственную пришедшую в голову мысль:

— Ну… по правде говоря, я никогда не видела своего отца. — Ей не пришлось стараться, чтобы симулировать заливший щеки густой румянец.

— Выходит, вы побочная ветвь, — задумчиво проговорила миссис Хершал и кивнула, очевидно, удовлетворенная логичным и правдоподобным объяснением. Затем она добавила сочувствующим тоном:

— Да, сейчас такое случается сплошь и рядом. Даже лорд Дерек, благослови его Господь, родился не на той стороне одеяла. Конечно, маркиз, лорд Джейсон, признал его и сделал своим наследником, так что лорда Дерека принимают в свете, хотя так было не всегда. Немало ему пришлось подраться, пока виконт Эден, с которым они вместе учились в колледже, не назвал его своим другом.

Менее всего Келси ожидала услышать историю Дерека, друга Джереми. Она не знала, что сказать. Ее совершенно не касалось происхождение лорда, хотя, узнав, что они в некотором роде друзья по несчастью, она должна была как-то на это отреагировать.

— Да, представляю, как это нелегко.

— Не сомневаюсь, мисс, не сомневаюсь. Келси с облегчением услышала, что ее называют уже не «госпожа», а просто «мисс». Да и сама миссис Хершал уже не выглядела такой страшной. Домоправительница откровенно обрадовалась, что ошибка оказалась не такой уж серьезной и за нее не придется отвечать.

Она тут же сделала свои вывод:

— Похоже, у вас начались неприятности, раз пришлось обратиться за помощью к лорду Дереку, так?

Легче всего было просто сказать «да» и попытаться таким образом закрыть тему. Но служанка все равно не уловила бы намека.

— Выходит, вы давно знакомы с лордом?

— Нет… совсем нет. Просто я попала в беду. Видите ли, я совсем не знаю города, приехала только вчера и сразу же нашла жилье, в этом отношении мне повезло. Дальше пошло хуже. В тот же вечер в доме случился пожар. Вот почему на мне оказалось это ужасное платье. Пока вытаскивали из огня мой чемодан, кто-то одолжил мне одежду. А лорд Дерек… проезжал мимо, увидел дым и остановился помочь.

Келси сама удивилась своей способности к импровизации. Всему нашлось объяснение: и платью, и тому, как она оказалась в этом доме.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий