Knigionline.co » Психология, Мотивация » Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)

Хеллингер Берт
  • Год:
    2003
  • Название:
    Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Институт психотерапии
  • Страниц:
    213
  • ISBN:
    5-89939-049-2
  • Рейтинг:
    3 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Берт Хеллингер
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Б.Х.: Такая констелляция является решением проблемы.

Как чувствует себя отец ребенка?

Отец: Вначале у меня возникло чувство, что я не принадлежу к этой группе. После того, как другой мужчина отошел назад, к первой жене, между мной и женщиной, усыновившей моего ребенка, возникла связь. Но только когда ребенок встал возле меня, я осознал, что он - мой.

Б.Х.: Как чувствует себя мать ребенка?

Мать: Сейчас мне гораздо лучше, но мне бы хотелось отойти еше дальше.

Б.Х.: Тогда отойди.

260

(Она отходит от других.)

Б.Х. (группе): Ясно, что эта женщина потеряла свои права на ребенка. Мать, которая отдает своего ребенка другим людям, чтобы они его усыновили, теряет права на него. В данном случае только отец и его семья имеют права на этого ребенка. Ведь это не только ребенок данного отца, но он принадлежит и к системе семьи отца: его родителям, братьям, сестрам. Место ребенка — рядом со всеми этими людьми, а не только с отцом Об этом нельзя забывать. Поэтому необходимо постараться найти не только отца, но и его родителей, братьев и сестер. В поле их влияния ребенок будет в безопасности. Иными словами, ребенок является частью целой отцовской системы, а не только этого отдельного мужчины. А система матери потеряла все права на ребенка.

Но вы видите, что и муж Риты не свободен, потому что связь с его первой женой все еще продолжается.

Первая жена: Когда вторая жена повернулась сюда, у меня возникло чувство, что это место больше не принадлежит мне.

Б.Х. (мужу): Как ты чувствуешь себя на этом месте?

Муж: Лучше, чем раньше. Мне здесь действительно очень хорошо. Вначале у меня было очень мало контакта с второй женой. Здесь же, возле первой жены, мне значительно лучше. Когда вторая жена повернулась ко мне, у меня наконец появился контакт с ней. Мне это нравится. И самое важное: что касается теперешней позиции ребенка, то для меня облегчение, когда я вижу, что он стоит рядом со своим отцом.

Б.Х.: В самом деле его место — там. Попробуй встать рядом со второй женой.

Рис. 21.4

261

Б.Х. (участнице, играющей роль Риты): Как ты себя чувствуешь?

Вторая жена: С того момента, как мой муж стоит здесь, мне намного лучше. До этого я чувствовала себя очень одинокой. Только присутствие его бывшей жены мне еще мешает.

Б.Х. (первой жене): Когда муж встал возле своей второй жены, ты отошла на шаг назад. Попробуй сама найти подходящее место для себя.

Первая жена: Мне хотелось бы отойти еще дальше.

Б.Х. (группе): В случае второго брака, как в данной ситуации, вторая жена должна встать между первой женой и своим мужем, и для этого ей нужна смелость. Только когда она займет это место, бывшая жена отпускает мужа. Пока муж стоит между ними двумя, его тянет к бывшей жене.

Б.Х.: Как сейчас чувствует себя ребенок?

Ребенок: Хорошо. Удивительно, что мне не мешает то, что я стою так далеко от остальных. Здесь мне лучше, чем на прежнем месте.

Б.Х. (Рите): Ясно, что усыновление было не самой хорошей идеей.

Рита: Что ты имеешь в виду?

Б.Х.: Мы все видели, что я имею в виду. Для того чтобы привести все в порядок, ты должна сделать то, что стало видно в ходе расстановки. Встань на свое место, если хочешь.

Рита (встав на свое место в расстановке): Мне здесь плохо.

Б.Х.: Правда?

Рита: Да, потому что у меня нет никакого контакта с ребенком.

Б.Х.: Ты — безнадежный случай.

(Долгая пауза.)

Б.Х.: Так оно и есть.

Рита: Как?

Б.Х: Как я и сказал, твой случай - безнадежен...

Плата за усыновление

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий