Knigionline.co » Психология, Мотивация » Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)

Хеллингер Берт
  • Год:
    2003
  • Название:
    Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Институт психотерапии
  • Страниц:
    213
  • ISBN:
    5-89939-049-2
  • Рейтинг:
    3 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Берт Хеллингер
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эрнст: Насколько мне известно, она покончила жизнь самоубийством. Она бросилась из окна... или умерла при родах ребенка или вскоре после этого. Почему она тогда умерла, я не знаю.

Б.Х.: Эта женщина — важное лицо в семейной системе.

Хорошо, начнем с расстановки твоей нынешней семьи, то есть расставим тебя, твою жену и вашего ребенка. Ему сколько лет?

Эрнст: Четыре года.

Рис. 29.1:

М — муж (Эрнст); Ж - жена; 1 — первый ребенок, дочь.

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: Мне ужасно тесно! С одной стороны, это приятно, но с другой стороны, это уже слишком, на мой вкус. Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Мне здесь слишком тесно. Мой взгляд направлен вперед. Б.Х.: Как чувствует себя дочь?

Первый ребенок: Мне хотелось бы встать подальше от матери. (Б.Х. выводит мужа из семейной группы.)

Рис. 29.2

Б.Х. (мужу): Как тебе сейчас?

Муж: Здесь я слишком далеко от остальных.

Б.Х.: Постарайся точно понять свои чувства. Тебе на этом месте лучше или хуже?

Муж: Немного лучше.

(После того как отец ушел от них, мать и дочь стали улыбаться друг другу.)

22 - 3099

337

Б.Х. (группе): Странно. Вы это видите?

(Мать и дочь громко смеются, глядя друг на друга.)

Б.Х.: Вы это видите? Они хотят, чтобы он ушел. (Эрнсту) Это правильно?

(Эрнст кивает, соглашаясь.)

Б X.: Что это значит, по-твоему?

Эрнст: Я сразу не могу сказать, что это значит.

Б.Х.: Да, это действительно трудно.

Эрнст: Гм!

Б.Х.: Что-то было в родительской семье твоей матери.

Эрнст: Ее отец тоже умер от рака.

Б.Х.: Сколько ему тогда было лет?

Эрнст: Я точно не знаю... Шестьдесят или семьдесят... Но он уже до этого развелся со своей женой.

Б.Х. ■ Почему?

Эрнст: Насколько мне известно, его жена больше не хотела жить с ним и отослала его далеко от города, где они жили.

Б.Х.: Отослала его далеко?

Эрнст: Да. Она нашла ему новое место работы в Швейцарии.

(Смех в группе.)

Б.Х. (группе): Вы видите, что в семье матери и в нынешней семье Эрнста ситуация одна и та же. Жена Эрнста относится к нему так же, как ее мать обращалась со своим мужем. Ситуация просто повторяется.

(Эрнсту): Сейчас я добавлю отца твоей жены к констелляции.

Рис. 29.3:

ОЖ — отец жены.

Б.Х.: Что изменилось у жены?

Жена: У меня вдруг возникло желание отступить назад и опереться на своего отца.

Б.Х.: Хорошо, ты можешь так сделать.

ill

Рис. 29.4 338

Б.Х.: По-моему, действующая здесь динамика — следующая: (Б.Х. поворачивает отца жены и ставит ее прямо за его спиной, так что видно, что она следует за ним.)

Рис. 29.5

Б.Х.: Как чувствует себя отец жены?

Отец жены: Это направление гораздо лучше.

Б.Х.: А как чувствует себя жена?

Жена: Мне хочется обнять отца сзади.

Б.Х. (группе): Она подчинена динамике внутренней фразы: «Я следую за тобой». Но вместо нее уходит ее муж. Нужно признаться: мужчины — любезные люди!

(Смех и аплодисменты в группе.

Б.Х. поворачивает мужа и ставит дочь рядом с ним.)

Рис. 29.6

Б.Х: Как это для мужа?

Муж: Приятнее, чем раньше. Я больше не так одинок.

Б.Х: А как чувствует себя дочь?

Первый ребенок: Очень хорошо!

Б.Х. (Эрнсту): Тут ты можешь видеть скрытую динамику, действующую в твоей семейной системе. Как всем стало ясно, это вредная сила. Может быть, ты сейчас боишься?

Эрнст: Я думаю, что беременность моей жены тоже связана с этим.

Б.Х.: Нет. Она ничего не изменит в этой картине.

Эрнст: Но дочь что-то изменила.

Б.Х: Что она изменила?

Эрнст: Муж больше не такой одинокий.

Б.Х.: Да, это правильно. Ваш ребенок действительно должен стоять рядом с тобой. Спрашивается только, как твоя жена сможет спасти сама себя.

22*

339

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий