Knigionline.co » Психология, Мотивация » Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)

Хеллингер Берт
  • Год:
    2003
  • Название:
    Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Институт психотерапии
  • Страниц:
    213
  • ISBN:
    5-89939-049-2
  • Рейтинг:
    3 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Берт Хеллингер
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вышла ли мать ребенка твоего нынешнего мужа замуж за кого-то другого?

Хейди: Нет. Она одна воспитала ребенка.

Б.Х.: Твой первый друг позже вступил в брак с другой женщиной?

Хейди: Я не знаю. У нас с ним больше не было контактов, ведь мы не состояли в браке.

Б.Х.: Рождение ребенка связывает женщину и мужчину так, словно они состоят в браке, то есть они не могут больше относиться к этому как к случайной связи, как ты это делаешь. Ну, мы сейчас посмотрим на эту ситуацию поближе. Расставляй свою семью!

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: У меня такое впечатление, будто я здесь в каком-то мини-клубе. Что касается моей первой жены и моего первого ребенка, то я с ними не имею ничего общего.

Б.Х.: Как чувствует себя жена?

Жена: Дети мне мешают, потому что являются препятствием между мной и моим первым мужем.

Б.Х.: Как чувствует себя приемный сын?

I

361

Рис. 33.1-

Ж — жена (Хейди), мать первого и второго ребенка; 1М — первый муж,

отец второго ребенка; 2 — второй ребенок, сын, усыновлен нынешним

мужем; М — муж, отец первого и третьего ребенка; 3 — третий ребенок,

дочь; 1Ж — первая жена, мать первого ребенка; 1 — первый ребенок,

сын.

Второй ребенок: Мне хотелось бы подойти поближе к отцу.

Б X: А какие у тебя чувства на этом месте?

Второй ребенок4 Мне слишком тесно.

Третий ребенок: Я здесь стою слишком близко к матери... и слишком далеко от отца

Б.Х: В системах такого типа сын первого мужа в новой семье замещает собственного отца, и его чувства по отношению к матери и приемному отцу идентичны чувствам его собственного отца по отношению к этим лицам. Дочь же замещает первую жену ее собственного отца, ощущая по отношению к нему и матери чувства этой женщины. Это неопровержимый закон! Во всех случаях, когда у родителей были предыдущие супруги или другие сексуальные отношения, которых не признают в нынешней системе, этих лиц замещают дети, придавая им требуемое системное значение.

Как чувствует себя первая жена?

Первая жена: Мне очень хочется смотреть на моего бывшего друга. Кроме того, мне неприятно, что другой мужчина стоит ко мне спиной.

Первый ребенок: Я не чувствую никакой связи с другими и не знаю, к кому я принадлежу в этой группе.

Первый муж: Я чувствую себя так, словно меня выгнали и обманули. Чувствую себя одиноким и злым.

Б.Х.: Эти же чувства, конечно, возникают и у его сына, который живет сейчас в этой семье. Попробуем изменить констелляцию.

(Б.Х. ставит жену слева от мужа, а его первую подругу — справа от него.)

362

Рис. 33.2

Б.Х. (первому сыну): Как ты себя чувствуешь? Ты смеялся.

Первый ребенок: Я думал, что мне сейчас позволят перейти к моей матери и отцу, что меня соединят с семейной группой. Мне очень хочется принадлежать к ним. Там, у них, я не чувствовал бы себя таким одиноким.

Б.Х.: Как чувствует себя вторая жена?

Жена: Я чувствую, что начинаю терять основу своего влияния на группу. Чувствую себя плохо.

Б.Х.: Как чувствует себя муж?

Муж: Она стоит слишком близко ко мне.

Б.Х: Кто9

Муж: Она! (Показывает пальцем на свою нынешнюю жену и идет ближе к первой.)

Б.Х: Она — его первая связь.

(Б.Х. расставляет картину, показывающую решение проблемы.)

Рис. 33.3

363

Tlf

Б.Х.: Как вы все чувствуете себя сейчас?

(Нынешний муж в знак согласия с решением Б.Х. утвердительно кивает.)

Жена: Хорошо.

Первый ребенок: Неплохо.

Второй ребенок: Да, сейчас мне хорошо.

Третий ребенок: Хорошо.

Первый муж: Я доволен, но и чувствую потребность в том, чтобы она возместила причиненный нам ущерб. Она должна была бы стоять слева от меня.

(Жена смеется.)

Б.Х.: Об этом аспекте проблемы не надо больше говорить.

(К Хейди): Ты хочешь встать на свое место в констелляции?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий