Knigionline.co » Книги Проза » На Западном фронте без перемен

На Западном фронте без перемен - Ремарк Эрих Мария (2017)

Эта книга посвящена потерянному поколению людей, побывавших на войне. Повествование ведётся от лица немецкого солдата о событиях Первой мировой войны и жизни после неё. Сам автор был участником боевых действий и знаком с военными реалиями не из чужих уст. Часть своего опыта он отразил на страницах этой драматической книги. Главным героем является молодой человек по имени Пауль Боймер, которого отправили воевать, когда ему исполнилось только 19 лет. В боях вместе с ним участвуют его друзья, соседи по парте в школе и даже руководитель класса. В совсем молодом возрасте эти парни столкнулись со смертью и абсолютной жестокостью. На войне Пауль осознаёт, что здесь не имеет значения твой прошлый жизненный опыт. Познания в школьных предметах и грамотное правописание совсем не важны. Здесь нужно уметь убивать врагов, а также выживать в условиях, когда приходится рисковать жизнью ежедневно. Пауль сталкивается с новой реальностью, когда приходится постоянно быть на волосок от гибели и видеть смерть своих товарищей. Когда война завершается и главный герой приезжает в родной городок, то не может найти себе место в мирной жизни. Он замечает, что ему даже не о чем поговорить с родственниками, не познавшими ужасов войны. Ему, совершившему многочисленные убийства по приказу, видевшему много крови и боли, совсем чужда мирная жизнь. По ходу сюжета очень чётко прослеживается меняющееся мировоззрение Пауля. Наравне с этим, очень заметно, насколько крепка солдатская дружба и взаимная поддержка во время боевых действий. Писатель отражает идею о том, что пережившие войну люди, уже никогда не смогут найти себя в мирное время. У них совсем другая психика и взгляды на жизнь, другие ценности и судьбы их сломлены войной. И те, кто сумел выжить во время войны, в некотором смысле также погибают для общества потому, что уже неспособны быть полезными и продуктивными в послевоенное время.

На Западном фронте без перемен - Ремарк Эрих Мария читать онлайн бесплатно полную версию книги

— На месте Хайе я бы хорошенько всыпал тебе по заднице, чтобы ты вообще не заводил здесь этих разговорчиков, — говорю я. — С чего это ты вдруг?

— С чего на крыше коровье дерьмо? — лаконично отвечает Мюллер и снова обращается к Хайе Вестхусу со своим вопросом.

Хайе трудно ответить с ходу. На его веснушчатом лице написано недоумение:

— Это когда уже не будет войны, так, что ли?

— Ну да. Какой ты у нас сообразительный!

— Так ведь после войны наверно опять будут бабы, верно? — Хайе облизывается.

— Будут и бабы.

— Вот житуха-то будет, забодай меня комф! — говорит Хайе, и лицо его оттаивает. — Тогда я подобрал бы себе крепкую бабенку, этакого, знаете ли, драгуна в юбке, чтоб было бы за что подержаться, и без долгих разговоров — в постельку. Нет, вы только подумайте, настоящая перина, да еще на пружинном матраце! Эх, ребята, да я целую неделю и штанов бы не надевал!

Все молчат. Слишком уж великолепна эта картина. Мороз пробегает у нас по коже. Наконец Мюллер собирается с духом и спрашивает:

— А потом? Хайе молчит. Затем он несколько нерешительно заявляет:

— Если бы я был унтер-офицером, я бы еще остался на сверхсрочную.

— Хайе, ты просто не в своем уме, — говорю я.

Ничуть не обижаясь, он отвечает мне вопросом:

— А ты когда-нибудь резал торф? Поди, попробуй.

С этими словами он достает из-за голенища ложку и запускает ее в котелок Альберта.

— И все-таки это, наверно, не хуже, чем рыть окопы в Шампани, — отвечаю я.

Хайе жует и ухмыляется:

— Зато дольше. Да и отлынивать там нельзя.

— Но послушай, Хайе, чудак, дома-то ведь все-таки лучше!

— Как сказать, — говорит он и задумывается с открытым ртом.

На его лице написано, о чем он сейчас думает. Жалкая лачуга на болоте, тяжелая работа в знойной степи с раннего утра и до вечера, скудный заработок, грязная одежда поденщика…

— В мирное время на действительной можно жить припеваючи, — говорит он: — каждый день тебе засыпают твой корм, а не то можешь устроить скандал: у тебя есть своя постель, каждую неделю чистое белье, как у господ; ты унтер-офицер, служишь свою службу, обмундирован с иголочки; по вечерам ты вольная птица и идешь себе в пивную.

Хайе чрезвычайно гордится своей идеей. Он просто влюблен в нее.

— А отслужил свои двенадцать лет — получай аттестат на пенсию и иди в сельские жандармы. Тогда можешь хоть целый день гулять.

От этих грез о будущем его бросает в пот.

— Ты только подумай, как тебя будут угощать! Здесь рюмка коньяку, там пол-литра. С жандармом небось каждый захочет дружить.

— Да ты ведь никогда не станешь унтером, Хайе, — вставляет Кат.

Хайе смущенно смотрит на него и умолкает. Наверно, он думает сейчас о ясных осенних вечерах, о воскресеньях в степи, звоне деревенских колоколов, о ночах, проведенных с батрачками, о гречишных пирогах с салом, о сельском трактире, где можно целыми часами беспечно болтать с друзьями…

Его воображение не в силах так быстро управиться с нахлынувшими на него картинами; поэтому он только раздраженно ворчит:

— И чего вы вечно лезете с вашими дурацкими расспросами?

Он натягивает на себя рубашку и застегивает куртку.

— А ты бы что сделал, Тьяден? — спрашивает Кропп.

Тьяден думает только об одном:

— Стал бы следить за Химмельштосом, чтобы не упустить его.

Дай Тьядену волю, он, пожалуй, посадил бы Химмельштоса в клетку, чтобы каждое утро нападать на него с дубинкой. Сейчас он опять размечтался и говорит, обращаясь к Кроппу:

— На твоем месте я постарался бы стать лейтенантом. Тогда бы ты мог гонять его, пока у него задница не взопреет.

— А ты, Детеринг? — продолжает допытываться Мюллер. С его любовью задавать вопросы ему бы только ребят учить.

Детеринг не охотник до разговоров. Но на этот вопрос он отвечает. Он смотрит в небо и произносит всего лишь одну фразу:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий