Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Барон Серж де Сангре

Барон Серж де Сангре - Назипов Ринат

Барон Серж де Сангре
Свой индивид во обществе магии (попаданец во туловище регионального дворянина) со возможностью попадания во Вселенные Содружества.
В верхушке 1-го с обнаженных возвышенностей, то что размеренно передаются во возвышенность Каргаломского Кряжа, основательно оберегающего Центральную Государство с Проклятущих Территорий, разместилась шляхетская поместье – один с этих, то что районные одичавшие горцы напыщенно называют Замками также во каковых издавна обнаруживают для себя убежище во тяжелую годину.

5 гексагональных башня, завершенные островерхими кровлями, объединенные среди собою значительной неподвижной стеной, запирали незначительное место, во фокусе коего разместилось свободное здание, заключающееся с 2-ух выпуклых башня со конусовидными кровлями, со двух точек запирающих громоздкое сооружение, надо одной с труб коего, узкой струйкой извивается слабый дым.

Исключительный странник, издали увидав Дворец, взводивший во небеса надо зарослями шиповника также вереска собственные остроконечные кровли, посчитал б его непреступной твердыней также абсолютно заслуживающим убежищем с целью бедного шляхетского Семейства. Однако в случае если б некто принял решение приблизиться ближе, в таком случае одновременно ведь поменял б собственное суждение.

Барон Серж де Сангре - Назипов Ринат читать онлайн бесплатно полную версию книги

На площади я оказался вместе с моряками с пиратского барка, как-то так получилось, что они послужили для меня ледоколом в толпе людей и вынесли почти к самому ограждению. Что интересно, все они были вооружены и в доспехах, конечно не тех монструозных, которые здесь выдают за рыцарские, а в простых кожаных куртках с нашитыми металлическими полосами, или в кольчугах, так что, я на их фоне практически ничем не выделялся.

Картина, увиденная мною на площади, ничего кроме омерзения и понимания не вызвала. Посреди площади уже возвышается трехметровый столб, обложенный вязанками хвороста и дров, а с его вершины спускается короткая цепь с кандалами на конце. Не надо быть большим знатоком, чтобы понять, что тут должно произойти. Я попытался уйти, н куда там, люди стояли плотными рядами, плечом к плечу и выбраться с площади нечего было и думать. Строй пиратов уже давно распался, и морские разбойники рассыпались по всей площади, рядом со мной оказалось трое, скорее всего офицеров, пиратов, которые чего-то ждали, вот только, в отличии от всей остальной толпы, особого энтузиазма и радости от всего происходящего на их лицах не было.

Опять раздался тот же визг и на площадь вступила процессия. Впереди шел самый настоящий гигант, наверное, больше двух метров ростом, закованный в толстенные доспехи, с щитом и металлической оглоблей, наверное, считающейся мечом. За ним, важно восседая на какой-то кляче, ехал маркиз, потом с десяток стражников и несколько арбалетчиков, построившихся в подобие каре, в центре которого, на местном аналоге свиньи ехало какое-то существо, отдаленно напоминающее человека. Грязное, изорванное платье, длинные волосы, сейчас перепутанные, всклоченные, изгвазданные и местами покрытые кровавой коркой. Стоящий рядом со мной пират издал какой-то полувздох-полустон, после чего смачно выругался.

- Дура! Дура девка! Говорили же ей сидеть на корабле и не дергаться!

- Кто это? – тихо спросил я у пирата. Тот подозрительно на меня посмотрел, а его друзья незаметно оттерев пару человек, встали у меня за спиной.

- А ты кто такой?

- Барон Серж де Сангре, проездом в этом свинарнике, направляюсь в Столицу. С кем имею честь?

- Хм, надо же, целый барон. Капитан Левель, с барка «Танцующая со смертью». Что, барон, страшно?

- А почему мне должно быть страшно? Капитан, а это не ваш барк стоит у пирса, ну такой темно-зеленый с красными полосами?

- Мой. А тебе-то какое дело?

- Да так, давно хотел с вами поговорить. – вежливо ответил я, не обращая внимания на грубость. – Я так понимаю, что вы знакомы с этой женщиной, не расскажете мне о ней и что тут вообще происходит?

- Да какая женщина, девчонка еще совсем, ей и семнадцати нет. Лира, дочь одного из баронов Островов.

- Бароны Островов?

- Так мы называем тех, у кого больше трех кораблей. Ты же уже догадался кто мы такие.

- Да мне и догадываться не пришлось, я и так знаю – пираты. Значит эта девушка дочь пиратского адмирала?

- Ну можно и так сказать.

- А она что, и на самом деле ведьма?

- Да какая ведьма, лекарка, она, лекарка. У меня полкоманды ей жизнью обязаны. Лечит травами да корешками и так это у нее хорошо получается!

- Попробуете отбить?

Капитан посмотрел на меня долгим взглядом и сказал.

- Попробовали бы, если бы не это чудовище, вот уж точно, кто настоящий колдун.

- Что за чудовище?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий