Слово и сталь - Васильев Андрей (2014)

Слово и сталь
Сдала пера во обществе Файролла-8
Термин также сплав
Тебе ни один человек никак не необходим, твоя милость никак не необходим ни одному человеку.
Таким Образом существовало, однако неожиданно то что-в таком случае решительно изменилось.
Равно Как удивительно во обществе являться никак не 1,
Если себе ранее практически то что никак не осталось.
Ко. Легостаев
Руководитель 1-ая
О том, то что необходимо являться внимательней - Умер! - крик Эбигайл закрыл в том числе и шум отбывающих во Гленн-Страд минувших селян, самостоятельно ведь моя сестричка раззадоренной чайкой соскочила со крыльца также подлетела ко нам - То Что ведь твоя милость из-за проклятье подобное, Хейген! Сперва брата мои угробил, сейчас суженого! Люблю дамскую непринужденность. Сперва мы Лоссарнаха со ней представил также в том числе и объединил, но сейчас, сделалось являться, убил. В абсолютно всем мы виновен. - Мы в добром здравии, дама Эбигайл - проурчал Лоссарнах, со кряхтением подымаясь со территории - Ко бедствию.
- Около вам кровушка протекает, приветливый товарищ - с шланга сестрицы возникает белоснежный ажурный платочек также возлюбленная, все бледноватая, со трепещущими губами приступает намокать им потылица короля-в отсутствии-царства, умилительно поднявшись в носочки.

Слово и сталь - Васильев Андрей читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А что тут говорить? – я обвел глазами своих товарищей – За них, проклятых, за баб. С ними жить трудно, почти невозможно, но без них жизни вовсе нет, потому как она без них нам ни к чему.

Фужеры звякнули, водка огненным клубком упала внутрь, опалив носоглотку, и настал этот секундный блаженный катарсис, называющийся «после первой».

– Ф-фух – Азов цапанул с блюда кусок ветчины, прозрачный, ароматный, тот, что называют «со слезой», и закинул его вслед за «беленькой» – Вот это ты верно подметил. О, всем молчать, Старик говорить будет.

Зал затих моментально, будто кто-то махнул волшебной палочкой и наложил на всех заклятие «Онемей».

– Добрый вечер, мои дорогие – Старик стоял на краю небольшого возвышения, которое, надо полагать, обозначало сцену. Он был одет в черный костюм, сидевший на нем невероятно изящно, под пиджаком, скорее даже под сюртуком, сияла белоснежная сорочка, ее ворот сдерживала массивная брошь в виде паука, блестевшая россыпью мелких камней, судя по всему, как бы даже и не бриллиантов – Я счастлив снова видеть вас всех, это радует мое сердце, как радует его и то, что вам всем сейчас хорошо. А что вам хорошо – это несомненно, вы смеетесь, разговариваете, пьете вино. И как же сейчас пела моя душа, когда я видел ту чудную пару, слившуюся в танце. Кто там вспомнил Париж четырнадцатого года, ты, Максимилиан?

– Точно так, магистр – почтительно отозвался Зимин.

– Нет, это не Париж – Старик печально улыбнулся – Там все было по-другому, там была истерия, тебе ли этого не знать. Нет, мне это напомнило другую пару. Ах, как они танцевали, эти рыжие волосы, эти перья на шляпке… Впрочем, стоит ли вам слушать все эти старческие россказни? Друзья мои! Вы сегодня вспоминаете прекрасное время, грозное, страшное – но прекрасное. Но вы и сами живете в чудесное время. Китайцы считают проклятием жизнь во время перемен. Нет – говорю вам я. Нет, это не проклятие, это великая удача. Одна эпоха умирает и приходит другая – новая, свежая, непосредственная, искренняя. И для тех, кто смел и упорен, всегда найдется в ней место, то, которого он заслуживает. Главное – не побояться и сделать первый шаг. Те, кого вы сегодня изображаете, сделали этот шаг. Да, для многих это был первый шаг на их личный эшафот – но как они жили! Как они верили, в то, что делают, как они хотели все изменить – это было великолепно. И все они в конце концов получили то, что заслужили, в полном соотвествии с одной забавной книгой – по делам своим. Так что я пью это бокал за вас, всех! Но в первую очередь за тех из вас, кто не побоится сделать этот самый шаг!

В руках у Старика, оказывается, был бокал, который я даже и не приметил сначала. Там плескалась темно-медовая жидкость, которую он немедленно выпил. Следом за ним выпили все, кто был в зале, мне тоже кто-то в руку сунул фужер и вторая, как и водится, проскочила в меня «соколом».

– Итак – веселитесь, ешьте, пейте и смейтесь! Сегодня большой праздник, этот день я всегда отмечаю как особый для меня, ибо без него не было бы и меня, жизнь полна только тогда, когда в ней есть достойное дело, достойный друг и достойный враг. У меня есть все это, и я желаю вам того же!

– Виват! – рявкнул Валяев.

– Виват – поддержал его зал, и как это не странно, даже я, во все горло – общность такого количества людей завораживала.

– Ну и я, пожалуй, станцую – неожиданно сообщил всем Старик – Я бы пригласил ту красавицу, что танцевала танго, но, боюсь, ее партнер по танцу будет против. Я с ним познакомился совсем недавно, но смею вас заверить, что он на редкость многообещающий молодой человек, который своего не отдаст, да еще и чужое прихватит, куда мне с ним тягаться. Елиза, девочка моя, ты здесь? Ты не откажешь старику в туре вальса?

– Магистр – из толпы вышла Елиза Валбетовна, красивая до невозможности, и склонила голову в реверансе – Вам стоит только пожелать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий