Магистерия - Полянская Алина
-
Название:Магистерия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:224
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Магистерия - Полянская Алина читать онлайн бесплатно полную версию книги
И захлопнул дверь.
А через минуту я, уже полностью одетая, вышла из ванной.
— И что это было? — спросила я, гипнотизируя спину гостя, который вернулся к работе над артефактом. Что примечательно — хвоста не было видно. Наверное, спрятал под иллюзией, когда открывал дверь.
— Ничего, — он пожал плечами, — к тебе заходила Лед… Иллия, — поправился избранник Молний, — сказала, что позже вернется.
Я нахмурилась.
— Это я поняла. Но почему ты так странно с ней разговаривал? Не стал ничего объяснять?
Джер крутанулся на табурете и повернулся ко мне, задав провокационный вопрос:
— Знаешь правило трех «Не»?
Помотала головой и с любопытством уставилась на парня, ожидая пояснений.
— Мой дед — очень мудрый человек, — улыбнулся Джер, — и он всегда говорил мне: «Джерсин, соблюдай правило трех „Не“: не оправдывайся, не жалуйся, не суди».
Я кивнула: вполне разумный совет.
— И зачем ты мне сейчас это рассказал?
— Иллия, увидев меня, явно сделала определенные выводы. И что бы я ни сказал, она истолковала бы мои слова превратно. Так что я предпочел не оправдываться, сами между собой разберетесь.
Я только головой покачала, а потом спросила:
— И много у тебя таких полезных правил в запасе?
— На все случаи жизни, — сверкнул широкой улыбкой маг. — Теперь будем решать мои задачи?
Он кивнул на уголок артефактора, а потом ловким движением вновь появившегося хвоста подтянул мое кресло ближе.
— Присаживайся, — пригласил он.
Я положила учебник по Лекарскому делу на стол и осторожно присела на краешек кресла. Джер снова дернул хвостом за ножку, придвигая меня еще ближе. Теперь мы сидели рядом, практически соприкасаясь плечами.
— Смотри, есть вот такая трубка, — он дал мне в руки уже знакомый артефакт, похожий на дуло пистолета. Я знала, что на внутреннюю поверхность нанесена схема плетения простейшего пульсара, и при вливании энергии любой маг мог стрелять, пока у него резерв не исчерпается. — Понимаешь, в чем ее смысл?
— Примерно, — ответила я. — Экономит время в боевой обстановке?
— Не только. Еще целиться ею удобнее, чем просто кистью направлять пульсар. Но есть проблема.
— Какая?
— Нужно четко дозировать энергию, которую подаешь в ствол, иначе металл не выдерживает, начинает плавиться. А в боевой обстановке это дополнительный отвлекающий фактор.
Ага, понятно. Физические ограничения из-за свойств материала.
— И чем я могу тут тебе помочь? Я ни в металлах, ни в артефактах не разбираюсь же, основных законов даже не знаю.
Джер улыбнулся и пощекотал мою щеку кисточкой хвоста, заставив меня чихнуть и рассмеяться.
— Это и хорошо. Тут как раз и нужен взгляд без ограничений. Не зная, что что-то невозможно, проще придумать решение.
Я подумала и согласилась. Он прав, любые рамки и ограничения пагубно сказываются на полете фантазии.
В поиске решения пролетел еще один час, а может, и больше. Мы несколько увлеклись, перескакивая в обсуждении с артефактов на общую магию, стихийную, теорию плетений… Мной овладел какой-то исследовательский азарт, хотелось во что бы то ни стало найти способ и помочь Джеру, да и самой было безумно любопытно хоть немного разобраться в новой теме.
Мы уже давно не сидели за столом. Я расхаживала по кабинету из угла в угол — мне так легче думалось, а хвостатый превратил один из стеллажей в вертикальную поверхность для записей, вытянув из очередного секретного отделения плотный темно-серый лист, и теперь стоял рядом с импровизированной доской, перечитывая записи. Он мелом фиксировал все наши идеи, даже самые дурацкие. Сказал, что на этапе придумывания нельзя критиковать предложения, это собьет творческий настрой; лучше потом проработать каждую мысль, откинуть бесперспективные и доработать более или менее удачные.