Knigionline.co » Детективы и триллеры » Границы безумия

Границы безумия - Виктория Селман (2021)

Границы безумия
Главный персонаж этого динамичного триллера – консультант Скотанд-Ярда по имени Зиба Маккензи. Она является профайлером и в её обязанности входит составление психологического портрета преступников. Её мало волнуют оставленные на месте преступления следы ДНК и отпечатки пальцев. Она пытается понять особенности личности нарушителя закона, его мотивы, разобраться в его психологических травмах и проекциях прошлой жизни. В общем, женщина всегда хочет понять, что именно толкает человека на уголовные действия. Однажды Зиба едет в пригородном поезде, который терпит крушение. Детектив пытается помочь своей соседке по купе, которая получает смертельные травмы. Умирая, та шепчет ей, что она должна рассказать людям о том, что это дело рук некого человека. Вернувшийся в Лондон спустя 25 лет маньяк-убийца, находится в воодушевлённом состоянии. Ведь он невероятно долго ждал, когда этот момент наступит. Зиба ведёт расследование этого запутанного дела и даже не подозревает, что серийник отвёл ей в своём сценарии отдельную роль. Роман получил восторженные отзывы представителей журналистики и писателей. Они пишут о захватывающем и стремительно развивающемся сюжете, который рекомендуют всем любителям триллеров.

Границы безумия - Виктория Селман читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, эту. — Сержант указал на клатч, висевший у меня на плече. — Сегодня утром звонили, искали вас. Какой-то парень сказал, что нашел сумку у канала. Внутри лежал блокнот с вашим именем. Он услышал его в новостях, поэтому и позвонил нам. Я не знал, когда вы приедете, и дал ваш номер, чтобы он сам с вами связался. Вы же наверняка ее искали. Я знаю, что вы, женщины, без сумок не можете. Моя жена, например…

Я стиснула зубы. Вот, значит, как?

— Вы в курсе, что сообщили мой номер серийному убийце?

— Что?.. — опешил тот. — Но он же все так складно описывал… Сказал, что нашел сумку в Маленькой Венеции. Мы проверили, вы и правда живете в тех краях…

Я вздохнула и через силу расслабилась. Что толку махать кулаками, когда бой уже проигран?

— Звонки в Скотленд-Ярд записываются?

Тот кивнул.

— Тогда проверьте запись; может, ребята из технического отдела сумеют что найти. Вдруг повезет… Или кто-нибудь узнает его голос. Получим улику, которая поможет распутать дело.

— Постучим по столу, чтоб не сглазить, да? — Сержант хмыкнул и хлопнул меня по плечу.

— Да, будем надеяться на лучшее, — улыбнулась я в ответ, хотя улыбка тут же сползла с лица.

Не люблю питать зря иллюзии — только тратить попусту нервы.

Сержант неторопливо удалился. К кофеварке подошел Пэдди.

— Эй, Пэдди, минутка не найдется?

Взгляд у Динвитти по-прежнему был отсутствующим, он частенько морщился и тер виски. С ним определенно творилось неладное. И мигрень — лишь отговорки.

— Само собой. Чем помочь? — откликнулся тот, распаковывая пакетик «Липтона» и заливая его кипятком.

— Можешь, конечно, просто меня послать — только скажи сперва, что все-таки с тобой происходит? Ты сам на себя не похож. У тебя все хорошо?

Тот закусил нижнюю губу — признак нерешительности и дискомфорта. Инстинктивно я присмотрелась внимательнее.

Судя по отметине на пальце, Пэдди недавно снял обручальное кольцо. Он нервно потирал место, где оно находилось.

Значит, дело в бывшей жене. Видимо, развод перешел на новую стадию.

Большой и указательный пальцы у него измазаны темно-синими чернилами. Такими ручками обычно подписывают важные документы. Причем пятна совсем свежие.

— Ты сегодня подписал бумаги о разводе?

Пэдди вздрогнул и устало, в знак капитуляции, уронил плечи.

— Да, мне позвонили сразу после пресс-конференции. Я подумывал, может, не ехать, а потом решил — какой смысл? Все равно она уже не передумает… Хотя, с другой стороны, мы могли еще договориться. Вот, весь день маялся, не знал, как поступить… Развод — это ведь окончательная точка, да?

Пэдди вздохнул и повесил голову.

Я обратила внимание, что он стоит лицом к дверям и нервно переминается с ноги на ногу — явно мечтает сбежать куда подальше. Я прекрасно понимала, что он сейчас чувствует.

— Мне так жаль…

— Да, не то слово. — Пэдди помолчал немного. — Слушай, я знаю, что на тебя можно положиться… Но не могла бы ты сделать мне одолжение, а? Не говори никому, хорошо? Я понимаю, это бред, но у меня такое чувство, что, пока люди об этом не знают, оно вроде как не по-настоящему.

— Обещаю.

Я бережно пожала ему руку.

* * *

Я зевнула. День выдался долгим. Я подошла к Фингерлингу, сидевшему за столом.

— Если я больше не нужна, то, наверное, поеду к себе.

— Да, хорошо. Отдыхай. Увидимся утром, на общем инструктаже в девять.

— Принято.

Я бросила стаканчик из-под кофе в мусорную корзину и поправила на плече сумку — ту самую, которую, по легенде, этим утром «нашел» Протыкатель, пока я дремала на скамье.

— Мобильник не забудь, он на столе, — бросил в спину Фингерлинг, когда я зашагала к выходу. — Твой парень прислал сообщение. Просил перезвонить.

— Отвали. Сам знаешь, он мне не парень.

— Но ты ведь поняла, о ком речь. Так?

Я покраснела.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий