Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Железное сердце

Железное сердце - Дженнифер Доннелли (2020)

Железное сердце
Изящная также добродушная дворянка Софи в скором времени обязана подняться в престол. Однако злобная царица, мачиха Софи, полагает падчерицу очень мягкосердечной. С Целью беспощадных людишек отсутствует ровным счетом ничего вредоноснее доброты. Правители никак не обязаны понимать жалости. Никак Не обязаны демонстрировать буква бессилия, буква боязни. Стремясь сберечь правительство, царица повелевает егерю уничтожить Софи также взять ее душа. Но 7 дивых человечков выручают молодую женщину, вмонтировав ей взамен сердца сторож механизм… Также сейчас пред Софи нужно непростой подбор: укрыться, примириться со суровым правлением царицы либо сражаться. «Железное сердце» – данное еще один толкование события об Белоснежке, изложенная Дженнифер Доннелли, создателем хитов «Чайная роза» также «Сестрица», победителем множественных премий, во частности Медали Карнеги. В Первый Раз в российском стиле! Как-То Раз, давнишным-уже давно, внестись один молодая девушка во Черный Бор. Губки около женщины существовали красноватыми, равно как вишенка, кожица — белоснежной также чувствительной, равно как чистый снежок, но локоны — черными, равно как ночка. Большие сосны охали также шептались, если возлюбленная отмахивала около ними во компании царского егеря.

Железное сердце - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Давненько, – ответил тот и показал большим пальцем через плечо. – Я живу там, в чаще, с женой.

– А зачем вам в Граузельдорф?

– Продать кое-что хочу. Вообще-то, я дровосек, но подрабатываю тем, что вырезаю и продаю разные безделицы. Подсвечники. Табакерки. Дамские побрякушки. Сейчас покажу. – Рейф открыл мешок и, прищурившись, начал перебирать там какие-то вещи. – А, вот он где. Одна вещичка вышла особенно удачно. – Он вытащил что-то маленькое, завернутое в муслин.

Он развернул ткань и протянул Софи какую-то вещичку. У той захватило дух от изумления. В руках у нее был гребень в форме скорпиона, вырезанный из черной яшмы. Никогда еще она не видела вещи, сделанной столь искусно. Зубья были длинными и невероятно тонкими – значит, он предназначался для того, чтобы украшать сложную прическу из длинных волос. Над зубьями сидел скорпион, блестящий, лаковый, совсем как живой – сейчас возьмет и шевельнется. Мощные клешни были приподняты, хвост изогнут над головой.

– Невероятно! – прошептала она. – Вы очень талантливый резчик.

Рейф улыбнулся, польщенный похвалой:

– Надеюсь, мне удастся продать его за хорошие деньги. Хотя, вообще-то, не хочется. Он очень понравился моей жене.

– Я ее понимаю, – задумчиво сказала Софи, вспоминая все роскошные гребни, которые носила, когда жила в замке. Боже, как же это было давно – будто в прошлой жизни.

Рейф положил муслин на землю между ними. Софи аккуратно опустила на него гребень. Мужчина впился зубами в сливу, которую дала Софи.

– Ммм, как вкусно! Большое спасибо.

Затем он спросил, куда она направляется.

– В Шаденбург, – уклончиво ответила Софи, вовремя вспомнив название ближайшего к Ниммермеру города. Обсуждать с незнакомцем истинную цель своего путешествия ей не хотелось.

Рейв скорчил гримасу:

– Зачем? Пакостное местечко.

– У меня там дела, – сказала Софи.

– Ну, тогда мой вам совет: заканчивайте их поскорее и сразу уходите.

Вдруг рядом с ними раздался шорох, точно мышь пробежала по сухой листве. Софи еле заметно вздрогнула и оглянулась через плечо, но ничего не увидела.

– Белки, наверное, – сказал Рейф. – Орехи на зиму запасают. Лету-то конец.

Ветерок качнул ветки деревьев, пощекотал шею Софи. По ее спине пробежали мурашки.

Она протянула руку за сливой, и ее взгляд случайно упал на клочок муслина. Скорпиона не было. Но она точно помнила, что положила гребень туда. Не хватало еще, чтобы с ним что-то случилось.

– А где же гребень? – спросила она, тревожно озираясь.

Рейф медленно улыбнулся, обнажив мелкие, хищные зубы.

– Там, где ему и положено быть, – ответил он.

Софи почувствовала, как по ее шее скользнуло что-то мелкое, с лапками. Она взвизгнула и попробовала сбросить то, что ползло по ней, но пальцы наткнулись на острые алмазные клешни. Брызнула кровь.

Софи завизжала еще громче.

Резной скорпион ожил, взбежал по ее затылку на макушку и замер, изогнув хвост, на кончике которого сверкнула зеленая капля яда. Приподняв хвост еще выше, скорпион вонзил его в голову Софи.

Отрава проникла в кровь и побежала по жилам, жгучая, точно кислота. Визжа и извиваясь, Софи пыталась ухватить скорпиона, но тот вырос и стал размером с ласку. Его лапки запутались в ее волосах.

– Бес-столковая девчонка… с-слабая, никч-чемная… – зашипел он.

Ядовитые слова вонзились в сердце Софи. Она продолжала бороться, но скорпион жалил ее снова и снова. Яд уже начал действовать – движения девушки замедлялись. Она упала на спину: дыхание давалось ей с трудом, сердце билось тяжело и медленно. Рейф стоял рядом и смотрел на нее сверху вниз. Она увидела в нем то, чего не замечала раньше: глаза цвета индиго. Длинные распущенные волосы. И вообще, он оказался не мужчиной, а женщиной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий