Knigionline.co » Любовные романы » Самодовольный мистер Костюм

Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа

Самодовольный мистер Костюм
Все начиналось как самое обыкновенное утро в поезде, пока меня не очаровал сидящий через проход от меня молодой человек. Он рявкал на кого-то по телефону, будто босс. Кем этот самовлюбленный мистер Костюм себя возомнил… Королем что ли? А вообще, он и в правду выглядел, как бог. И все, пожалуй.

Когда поезд подъехал к его станции, он резко вскочил и вышел. Так неожиданно, что обронил свой мобильник по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фото в галерее и позвонила по некоторым номерам. Возможно, мобильный этого неизвестного мужчины был у меня несколько дней. Пока, наконец, не набралась храбрости вернуть его. И когда я, протащилась через весь город, пришла в его модную компанию, чтобы встретиться с ним и вернуть потерянную вещь, я получила отказ. Поэтому я решила оставить телефон на пустовавшем столе в приемной рядом с кабинетом этого самодовольного кретина. Возможно, я даже оставила достаточно пошлую фотку.

Я даже и подумать не могла, что он напишет мне первый. Не ожидала, что наша переписка будет умопомрачительно горячей. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до того, как мы встретились в первый раз. Мы два абсолютно разных и непохожих друг на друга человека, но вы ведь знаете, что говорят о противоположностях.

Наконец, встретившись, мы поняли то, что иногда противоположности не просто притягиваются, а даже поглощают друг друга. Я оказалась абсолютно не готова к такому приключению. И, очевидно, оказалась совсем не готова к тому, где окажусь, когда это приключение подойдет к финалу.

Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не так ли? Вот только конца нашего приключения я не предвидела…

Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Как и я. Ты знаешь, мне пришлось проехать на двух поездах, чтобы лично отдать тебе телефон. А ты даже не проявил уважение и не вышел, чтобы поблагодарить меня.

— Я не знал, что ждало меня за дверью, иначе я бы вышел.

— Человек. За дверью был человек. Прошедший целый путь к тебе. Даже если бы я была шестидесятилетней замужней женщиной с синими волосами, ты должен был выйти и поблагодарить меня.

Он вздохнул.

— Я занятой человек, Сорайя.

— Но все-таки ты здесь в будний вечер в семь часов. Разве ты не должен работать до восьми часов, если ты так занят?

— Я делаю исключения, когда это необходимо.

— Какое великое благородство.

Грэхем выгнул бровь.

— Ты хочешь заглянуть под стол, не так ли?

Я не могла не рассмеяться.

— Расскажи о себе что-нибудь еще. Кроме того, что ты трудоголик с комплексом превосходства, пьющий модные напитки. Обо всем этом я могла догадаться, основываясь на наблюдениях за тобой в поезде.

— Что бы ты хотела узнать?

— У тебя есть братья или сестры?

— Нет, я единственный ребенок.

— Боже, я бы никогда не догадалась, — пробормотала я себе под нос.

— Что ты сказала?

— Ничего.

— А у тебя?

— Одна сестра. Но я не разговариваю с ней сейчас.

— Почему?

— Плохое свидание вслепую.

— Она организовала его для тебя?

— Ага.

— С парнем, который взял тебя на похороны? Как его звали… Даллас?

— Аспен. Нет, не с ним. Эту катастрофу я подобрала сама. Она свела меня с парнем с ее работы. Митчем.

— И все прошло плохо, я полагаю?

Я посмотрела на него.

— Я назвала его Звонкий Почесун Митч.

Он фыркнул.

— Звучит не очень хорошо.

— Так и было.

Грэхем прищурился.

— А у меня завтра появится прозвище?

— А ты бы хотел?

— Нет, если оно будет похоже на Звонкого Почесуна Митча.

— Какое бы ты хотел?

Колесики крутились в его голове около тридцати секунд.

— Морган с Большим Органом?

Я закатила глаза.

— Ты всегда можешь удостовериться, заглянув под стол, — подмигнул он.

Я продолжила попытки узнать его получше, даже несмотря на то, что все дороги вели в место у него между ног.

— Домашние животные?

— У меня есть собака.

Вспоминая маленькую собачку, которую увидела, рассматривая фотки в его телефоне, я сказала:

— Какая собака? Ты похож на тот тип, у которого большая и страшная. Немецкий дог или Неаполитанский мастиф. Что-то настолько представительное, что побудит меня заглянуть под стол. Ты знаешь, большая собака, большой ч…

— Размер собаки не является фаллическим символом, — прервал меня он.

Значит, это была его миленькая собачка на фото.

— Серьезно? Мне кажется, я читала об одном исследовании, и там говорилось, что мужчины неосознанно покупают таких собак, чтобы представить настоящие размеры своих пенисов.

— Собака досталась мне от мамы. А мама умерла, когда та была еще щенком, двенадцать лет назад.

— Мне жаль.

Он кивнул.

— Спасибо. Блэки — вестхайлэндский терьер.

— Блэки? Он черный? — собачка на фото была белой.

— На самом деле, он белый.

— Так почему Блэки? Типа в шутку? Или есть другая причина для такого имени?

Его ответ был резким.

— Нет другой причины.

И затем официантка принесла наш ужин. Я заказала запеченного тунца на первое только потому, что в меню говорилось, что оно для смелых едоков. А Грэхем заказал сашими. Оба наши блюда были больше похожи на произведение искусства.

— Мне жаль есть это, оно такое красивое.

— У меня наоборот. Оно такое красивое, что не могу дождаться, чтобы съесть его. — Его ухмылка говорила мне, что комментарий никак не относился к ужину.

Я поерзала на месте.

Мы оба занялись своей едой. Моя была невероятной. Рыба буквально таяла во рту.

— М-м-м-м… так вкусно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий