Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Кровавая королева

Кровавая королева - Сьюзен Кинг

Кровавая королева
Каледония, XI столетие. Проникнутая ссорами также битвой из-за царский трон, государство трясется с лязга клинков также стонет около копытами лошадей конфликтующих общин. Амбициозный полководец Макбет Макинтош Финлех ведет борьбу из-за царский вершина. Во данном его удерживает супруга Грюада — дама Макбет, каковой предначертано быть царицой Шотландии. Кровоточивые смертоубийства также междоусобные разногласия, коварства также измены, чародейские волшебство также летальный ядовитое вещество, влюбленность также гибель оформляют выразительную канву романа Сьюзен Фрейзер Игра, во коем основной героиней представляет дама Макбет. Писатель определила пред собою непростую проблему продемонстрировать обществу подлинное субъект одной с наиболее популярных «злодеек» во события людей. Я видим «кровавую» царицу согласно вечной пьесе Шекспира, но в страничках романа Грюада Макбет выступает пред нами равно как девушка с плоти также месячные, испытывающая страдания также обожающая, ненавидящая также мстящая. Прекрасно разысканные многознаменательные элемента предоставляют атмосферу Шотландии XI столетия до такой степени точно, то что пользователь ощущает аромат вереска также дуновение прохладного полночного зефира в собственном облике.

Кровавая королева - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

После Нового года пришло сообщение о том, что госпожа Сатен разродилась маленькой, но здоровой девочкой, и я с облегчением вздохнула. Биток приготовила лавандовый бальзам для матери и настой для купания ребенка, а я послала с гонцом отрез мягкой шерстяной ткани.

Я была спокойна и хорошо себя чувствовала, а накануне Великого поста у меня произошел выкидыш. Мэв сказала, что это был мальчик, и мои женщины уложили меня в постель. На этот раз я, не стесняясь, дала волю слезам и, рыдая в подушку, не вставала с постели. Биток поила меня горячими настоями и прикладывала холодные примочки, включая сделанные из лаванды, запах которой начал олицетворять для меня горе и отчаяние.

Через несколько дней, открыв глаза, я увидела мужа, стоящего в дверях. Волосы у него были спутаны, плащ вымок, щеки покрыты недельной щетиной, под глазами виднелись черные круги. Он словно боялся войти, не зная, что делать.

— С тобой все в порядке? — хмуро спросил он.

Я молча кивнула, стыдясь того, что не уберегла зачатую нами младенческую душу.

— Это главное, — сказал он.

Несколько недель спустя из крепости на запад выехал небольшой отряд с Фионном и Руари во главе. О цели их поездки мне никто не сказал. В тот же день Макбет вместе с Гириком и чуть меньшим отрядом отправился на юг, оставив Найелла распоряжаться в Элгине.

— Судебные разбирательства и еще кое-какие дела, — сухо пояснил мне муж.

— Какие дела? Ты собираешься выступать? — спросила я.

— Возможно, позднее, — туманно ответил он.

Стоял апрель, и со дня на день должны были расцвести болотные фиалки. Биток набрала их целую корзину, ибо из них готовился любовный напиток, пользовавшийся большой популярностью среди местных жительниц. И лишь мне он был ни к чему. Я бездействовала, чувствуя, как во мне нарастает раздражение. Что-то происходило, но мой муж не желал мне это сообщать.

И хотя я имела право присутствовать на его военных советах, в последнее время он не допускал меня на них, утверждая, что я нуждаюсь в отдыхе. Но я совершенно не хотела отдыхать. Мне надо было чем-то заняться — хозяйственные дела решались сами собой, а мой сын все меньше нуждался в материнской опеке.

В отсутствие других малышей, которых я должна была иметь к тому времени, мне нечему было себя посвятить.

— Я хочу заняться благотворительностью, — откладывая шитье и вскидывая глаза на своих женщин, как-то заметила я. — Сейчас весна — самое время объехать окрестности. Мы всегда посылаем корзины с провизией зимой, и Биток часто ухаживает за больными и ранеными, — продолжила я. — Но я хочу получше узнать местных жителей.

— У тебя полно других забот, а твой муж предпочитает, чтобы ты находилась в безопасности, — возразила Элла.

— Я хочу быть полезной Морею, и сейчас больше, чем когда бы то ни было. — Руки у меня были развязаны, а мой муж как никогда нуждался в преданности своего народа, и я могла помочь ему в этом.

Я стала регулярно вызывать Ангуса, Кона и еще нескольких телохранителей и выходить за пределы крепости вместе с Эллой и Биток. С корзинками и разными товарами мы обходили дом за домом, расспрашивая обитателей об их жизни. Если кто-то нуждался в провизии или лекарствах, услугах плотника, кузнеца или ткача, мы тут же сообщали об этом; если кто-то болел или лежал при смерти, я присылала священника, а потом делала пожертвования. Конечно, обитатели Морея не были беспомощными людьми. Жители гор — крепкие и изобретательные люди, но нас всегда встречали доброжелательно, и наши подарки приходились ко двору. Нам оказывали щедрое гостеприимство даже в самой жалкой лачуге.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий