Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Кровавая королева

Кровавая королева - Сьюзен Кинг

Кровавая королева
Каледония, XI столетие. Проникнутая ссорами также битвой из-за царский трон, государство трясется с лязга клинков также стонет около копытами лошадей конфликтующих общин. Амбициозный полководец Макбет Макинтош Финлех ведет борьбу из-за царский вершина. Во данном его удерживает супруга Грюада — дама Макбет, каковой предначертано быть царицой Шотландии. Кровоточивые смертоубийства также междоусобные разногласия, коварства также измены, чародейские волшебство также летальный ядовитое вещество, влюбленность также гибель оформляют выразительную канву романа Сьюзен Фрейзер Игра, во коем основной героиней представляет дама Макбет. Писатель определила пред собою непростую проблему продемонстрировать обществу подлинное субъект одной с наиболее популярных «злодеек» во события людей. Я видим «кровавую» царицу согласно вечной пьесе Шекспира, но в страничках романа Грюада Макбет выступает пред нами равно как девушка с плоти также месячные, испытывающая страдания также обожающая, ненавидящая также мстящая. Прекрасно разысканные многознаменательные элемента предоставляют атмосферу Шотландии XI столетия до такой степени точно, то что пользователь ощущает аромат вереска также дуновение прохладного полночного зефира в собственном облике.

Кровавая королева - Сьюзен Кинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все чаще раздавались голоса, что настоящий король Шотландии обитает в Морее. По мере того, как месяцы складывались в годы, все начинали понимать, какие усилия прикладывает Макбет, чтобы не допустить Торфина и его викингов в Морей и Шотландию и убедить короля не отправлять больше войска и ладьи к Оркнейским островам. Но Дункан продолжал настаивать на своем праве получить Кейтнесс.

— Распаленный требованиями короля скоттов и разъяренный потерей своих соотечественников, — продолжал Дермот, — Торфин поклялся отомстить Дункану. Он высадился со своими викингами в Кейтнессе и двинулся на юг, все сжигая и уничтожая на своем пути. Кормилец воронов поклялся, что ничего не оставит Дункану.

И пока я его слушала, у меня начало созревать решение. Как только мы вернемся на север, я постараюсь отыскать бабку Торфина, которая была ведьмой. Она обучила Торфина магии, когда тот был еще ребенком. Теперь же она жила в Морее и наверняка тоже хотела положить конец этому безумию. Кроме того, у меня был личный повод встретиться с ней.

— На границе Росса Макбет и его люди заметили поднимающийся черный дым, — произнес Дермот. — «Только попробуйте пересечь границу Морея, и никто из вас не останется в живых!» — прокричал он, обращаясь к ордам викингов. — Эту речь присутствующие встретили аплодисментами. — «За Морей!» — вскричал Макбет и сошелся в битве с Торфином и викингами. Оркнейцы оскорбляли нашего мормаера, называя его Карлом Хундиссоном, что означает «песий сын». Но люди Морея оттеснили викингов к морю, и норвеги поплыли домой зализывать свои раны.

Эрик из Росса стукнул кулаком по столу и заулюлюкал, приветствуя победу при Тарбет Нессе. Остальные последовали его примеру, и от топота ног чаши запрыгали на столе, а из поднятых вверх рогов начал расплескиваться эль. Лулах, сидевший напротив меня, тол<е принялся колотить по столу своей деревянной чашей, пока Элла не положила руку ему на плечо.

Он умолил меня остаться допоздна, чтобы послушать хвалебную песнь Дермота, и я уступила его просьбам, будучи не в силах отказать любимому сыну. Макбет сказал, что я разбалую ребенка, если буду потакать всем его капризам и прихотям. Но Лулах был моим сокровищем, и моя любовь не могла его испортить, просто он от рождения рос жизнерадостным мальчиком. Да и сам Макбет уже заказал для него кожаные доспехи, деревянное оружие и кожаный шлем, украшенный плюмажем из ястребиных перьев. Так что, когда ребенок принялся стучать чашей, расплескивая свой разбавленный эль, и кричать вместе с остальными воинами, его приемный отец не смог удержаться от улыбки. Он хотел, чтобы его пасынок превратился в буйного и отважного воина.

Дермот взял несколько громких аккордов, призывая к тишине:

— Великий Макбет действовал как благородный генерал короля Дункана, ибо у того не было ни войска, ни военных навыков, чтобы вести войну на далеком севере. — Имя короля было встречено смехом и перешептываниями.

— Да и ума ему не хватало! — выкрикнул Эрик, но его жена тут же на него шикнула.

— Свирепый Макбет с ликованием был встречен людьми Морея, — продолжил Дермот, — ибо он спас их землю от завоевателей. После убийства гэлов и после убийства викингов великодушный король Морея примет власть.

Слова барда встретили всеобщими криками одобрения.

Дермот встал и склонил голову:

— Пока моя хвалебная песнь завершается на этом, но она будет продолжена, когда Макбет осуществит свое предназначение. Звезды сулят ему величие. Так что нам остается лишь ждать, когда это осуществится.

Несколько мгновений все молчали, а затем разразились аплодисментами. У нас за столом сидели друзья, которым мы могли доверять. Макбет покачал головой и поднял руку, ибо ему была присуща скромность. Но все понимали, что Дермот сказал правду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий