Knigionline.co » Детективы и триллеры » Локус контроля

Локус контроля - Катрина Фрай (2021)

Локус контроля
Хойт Чендлер, индивид, коего жизнедеятельность вынудила спуститься в наиболее днище людской существования. Также если ранее представлялось, то что отсутствует практически никакого выхода, участь внезапно представляет его со женщиной согласно фамилии Кристаллик. Из Каких Мест Хойту существовало понимать, то что данное значительная столкновение переворотит целую его последующую жизнедеятельность также заполнит ее красочными красками, невообразимыми похождениями также в том числе и душегубствами! Окунитесь во неописуемый сыщик, что завлечет вам со 1 странички. Мы ранее заманил время последовательно посиживал во собственном потасканном офисе также глядел в лопасти прежнего, изношенного пропеллера, какие едва лишь вертелись, стараясь сформировать имитирование свежести. Комнатка, в каком месте мы приходил, существовала наиболее недорогим захолустьем во помещении. Возлюбленная стоит ми во 30 $ во месяцок, наилучшего также хотеть невозможно, по этой причине возлюбленная меня организовывала. Именуют меня Хойт Чендлер, ми 30 2 годы также вплоть до данного этапа мы трудился в себе, удерживая собственное личное детективное учреждение, во варианте себе 1-го. Около меня отсутствует средств в сущность в том числе и наиболее недорогой секретарши, таким образом равно как моя ничтожная жизнедеятельность повергла меня ко абсолютному безденежью.

Локус контроля - Катрина Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

На поясе у него висела кобура открытого типа; рукоятка револьвера успела засалиться.

– Не стоит проявлять высокомерие, – дружелюбно сказал Генри. Голос его звучал сдержанно, вежливо. – Все мы порой совершаем промашки.

– Да, ваша мать уж точно промахнулась, – сказал охранник и рассмеялся.

Генри побагровел.

– Это оскорбительное замечание, – возмущенно произнес он. – Я пожалуюсь вашему хозяину.

– Катитесь отсюда, – зарычал охранник. – Если тотчас не уберете свою колымагу, я вам дам повод для жалобы.

Мы отъехали. Я смотрел в зеркало на охранника; он стоял на середине дороги, глядя нам вслед.

– Славный парень, – улыбнулся я.

– Его напарник тоже не подарок. Вечером они дежурят вдвоем.

– Собаку видел?

– Собаку?

Он посмотрел на меня:

– Нет. Какую собаку?

– Обыкновенную. С крепкими зубами. Она злее охранника. Похоже, голодная. А еще колючая проволока. С острыми дюймовыми шипами. Пожалуй, я попрошу прибавку у твоего начальничка. Мне надо оплатить страховку.

– Больше, чем тебе обещано, не получишь, если ты это имеешь в виду, – выпалил Генри.

– Именно это. Жаль, ты не видел псину. Удирать в темноте от такой красотки – удовольствие ниже среднего. Да, приятель, придется тебе еще раз запустить руку в чулок.

– Тысяча или ничего, – с каменным лицом отрезал Генри. – Я тебя ещё не видел в деле, не знаю насколько ты хорош, а ты уже обошелся в десять тысяч баксов.

– Ты поступаешь опрометчиво. Я – хозяин положения.

Я посмотрел на него. Глаза у Генри сузились. Я попал в уязвимое место.

– Со мной такой номер не пройдет, Хойт.

– Решай этот вопрос с Нортоном. Еще тысяча долларов, или я выхожу из игры. Ты и он изначально не сказали мне об охранниках, собаке, сигнализации и колючей проволоке. Джефф Нортон представил дело так, будто это проще пареной репы. Нужно всего – то доставить посылку к месту.

– Я тебя предупреждаю, Хойт, – процедил Генри сквозь зубы. – Ты нам голову не морочь. Ты принял наши условия и получил задаток. Доведешь дело до конца, иначе я лично пущу тебе пулю в лоб.

– Хорошо. Но вы накинете тысячу сверху. Мой профсоюз запрещает мне подставлять зад собакам.

– Если не согласишься на тысячу, пожалеешь, – сказал он и стиснул баранку так, что костяшки его пальцев побелели. – Я тебе не позволю шантажировать меня.

– Виноват твой босс. Нашли простофилю.

Он поехал так быстро, что обратная дорога заняла вдвое меньшее время, чем путь от моей квартиры.

– Поговорим с Нортоном, – сказал он.

Мы направились к мерзкому старикашке.

Он сидел в кресле и поглаживал рукой свою впалую щеку.

– Я сказал ему – мы не позволим нас дурачить, – произнес Генри.

Он был бледен, глаза его блестели. Нортон уставился на меня:

– Бросьте ваши шутки, мистер Чендлер.

– Какие шутки!? – сказал я, улыбаясь. – Ещё тысяча на страховку моей жизни это не так и много для вас. Вы бы взглянули на охранника и собаку!

Он думал с минуту.

– Хорошо, – произнес Нортон. – Я сам не знал о собаке и охраннике, до недавнего времени, пока Генри не посвятил меня полностью в это дело. Я накину тысячу долларов, но больше ты не получишь ни доллара.

Генри возмущенно фыркнул.

– Успокойся, Генри, – сказал Нортон и сердито посмотрел на него. – Если ты знал об охранниках, тебе следовало предупредить меня гораздо раньше.

– Он нас шантажирует! – взорвался Генри. – Не смейте ему платить. Чем это кончится?

– Не волнуйся, – произнес Нортон, невозмутимый, как китаец во время чайной церемонии.

Генри с ненавистью посмотрел на меня и вышел из комнаты.

– Деньги я получу сейчас, – сказал я. – Если я нарвусь на собаку, они мне уже не пригодятся.

После непродолжительного спора Нортон отдал мне тысячу долларов.

Получив желанные деньги, я поспешил удалиться. Генри следил за мной из окна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий