Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Астровитянка (сборник)

Астровитянка (сборник) - Николай Горькавый

Астровитянка (сборник)
Ее именуют Никки. Возлюбленная – Вселенский Маугли. Редкий инцидент объединения напряженного интеллекта, обширной эрудиции, сверхскорости также сверхудачливости. Никки попала одной уцелевшей уже после мировой аварии также увеличилась во абсолютной обособленности. Возлюбленная обучается во наиболее элитной школе Безоблачной концепции, около наиболее наилучших преподавателей, около ее большое число надежных приятелей также беспощадных противников. Сумеет единица возлюбленная собственными познаниями также разумом поменять данный общество – совершить его наиболее добродушным также согласно-нынешнему объективным? Сумрак. Комфортно пыхтит кофевар, во ритм ему спокойно скрипит окованное шкурой стул, в коем предпочитает покачиваться Сюзан. В мониторе переплетаются искривленные спектров неподвижной планетки, чей-либо бледный месяц ранее никак не располагается во обширное окошко рубки. Ручки Сюзан, подсвеченные моргающими светом, ворожат надо пультом пилота, мы – баклушничаю также гляжу в ее вид, в ее черную прическу, во каковой блестит внезапная многоцветная прядь с пепельно-каштановых, красных также в том числе и белоснежных волосков… Громкоговоритель пошуршал, похрустел также внезапно зачирикал-заболтал тоненьким ребяческим гласом интересную песенку… – считалочку, то что единица?

Астровитянка (сборник) - Николай Горькавый читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Извините, мистер Мобельсон, повреждения руки избежать было нельзя… – виновато сказал тонкий взволнованный голос рядом с полицейским. Лейтенант непонимающе посмотрел сначала на Никки, потом на сбитого с ног той же могучей силой и лежащего неподалёку Джерри с кровавыми ссадинами на локтях. Переведя взгляд на валяющиеся под ногами расплющенный коммуникатор и клочья фуражки, полицейский вздрогнул, с трудом сфокусировал глаза на Никки и сказал ошеломлённо:

– Это вы? Спасли мне жизнь?

Система безопасности здания уже заливала пожар, и из тёмного провала, зияющего в стене семиэтажного здания, валил густой белый пар или дым. На площадь влетели две машины скорой помощи – все, какие были в наличности в Шрёдингере.

Полицейские быстро пришли в себя и стянулись к месту падения основного куска стены. Мобельсон, придерживая больную руку, поспешил к эпицентру трагедии. Несколько медиков и полицейских подняли окровавленный обломок плиты и отнесли в сторону. На земле лежали пять тел, раздавленных и изуродованных так, что никакая медицина им, очевидно, уже помочь не могла.

Мобельсон осмотрел тела, потом перевёл налитые кровью глаза на стоящую рядом с ним потрясённую Никки и хрипло сказал:

– Трое жильцов из соседних домов… решили поглядеть на пожар… и двое моих полицейских – Кристенсен и Иванов…

Медики спешно разбирали по машинам и носилкам самых тяжёлых раненых. Но на мостовой оставались ещё десятки стонущих людей, задетых разлетевшимися осколками пластоарматуры и обломками бетона.

– У нас больше нет «скорых»! Мы вызвали помощь из Луна-Сити! – крикнул полицейскому доктор с ближайшей машины.

Мобельсон, держась за повреждённую руку – на неё медиков ещё не хватило, сказал Никки сквозь сжатые от боли зубы:

– Вы спасли не только меня, но и весь город. Ещё немного – и бомба наелась бы так, что взрыв разрушил бы купол…

Вдруг Никки вскрикнула и бросилась в сторону. Джерри, не рассуждая, устремился за ней – и увидел Артемиду.

Она сидела на земле и держала голову Феба на коленях.

Лицо девушки ужасало – его левая часть была разодрана и залита кровью. Крупные клочья кожи с длинными волосами свисали до щеки. Но Артемида, не обращая внимания на своё состояние, обеими руками сжимала бицепс брата.

Правая рука Феба была оторвана между локтем и плечом.

Раненая девушка изо всех сил пыталась остановить бьющую из артерий кровь брата и монотонно бормотала:

– Дзинтара… он умирает… скорей, Дзинтара… Феб умирает… Дзинтара… скорей…

В свете аварийных фонарей лицо Феба с закрытыми глазами светилось мраморно-белым. Никки и Джерри подбежали, упали на колени и подставили ладони под ускользающую жизнь Феба, человека-бога.

А над куполом Шрёдингера, полыхая яростными дюзами, на предельной перегрузке действительно промчался крейсер Дзинтары.

Ранним утром следующего дня бравый сержант шагал рядом с Никки по коридору муниципального здания Шрёдингера. Они шли в полицейский отдел, располагающийся на втором этаже мэрии.

В комнате, куда сержант привёл Никки, сидели лейтенант Мобельсон и трое незнакомых следователей из Луна-Сити. Краснолицый здоровяк и худой с залысинами мужчина были в серых мундирах. Мягкий округлый человек в толстых очках носил костюм в коричневую ёлочку и что-то отмечал в блокноте, лежащем на углу стола, заставленного пепельницами и стаканчиками с кофе. Усталые, плохо выбритые люди явно провели здесь бессонную ночь.

Полицейские вчетвером сидели за столом, и в окне за их спинами виднелось ярко освещённое аварийными прожекторами здание с чёрным, дымящимся провалом.

Словно сахарный торт, надкушенный зверем с грязной пастью.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий