Knigionline.co » Книги Приключения » Абсолютный доступ

Абсолютный доступ - Джим Чайковски (2021)

Абсолютный доступ
1-Ая бардовская сборник наилучшей краткой прозы Роллинса. Аризонские краснокожие именуют данную доля пустоши Сонора Государством ужасов. Ее душа – Ингая Доход, Темная Месяц, ресурс крайне небезопасных отклонений, исследование каковых способен разлить освещение в многочисленные тайны Территории. Рискуя существованием, энтузиасты с давних пор стремились осознать тайна Темной Луны, также только лишь в настоящее время один путешествие попала в пороге открытия… Во свойстве вхождения ко данному сборнику давай приступим со наиболее основы. Мы четко припоминаю инструкции моей а не твоей учительницы британского стиля во 9 классе. Расхаживая назад-в будущем около потрясающей дощечки, возлюбленная очертила область умений, требуемых с целью этого, для того чтобы быть превосходным сочинителем, в том числе сопоставление разных способов рассказа. Возлюбленная пояснила, то что около создателя-романиста существует обширный диапазон почти безграничного количества текстов, какими возможно поведать эпопею. Около романиста имеется безграничное количество страничек с целью возведения киносюжета, выявления внутреннего общества героев, с целью подведения события ко несчастному «темнейшему часу» также окончания романа доказательной концовкой.

Абсолютный доступ - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Помоги мне с Фицджеральдом! – приказала Сейхан.

Пилот по-прежнему был без сознания, но, по крайней мере, дышал.

Отстегнув на себе ремни безопасности, она освободила Фицджеральда, и когда тот стал заваливаться на нее, поймала его, не дав упасть. Ковальски поспешил ей на подмогу. Схватив пилота под мышки, он вытащил его обмякшее тело из кабины.

– Что с ним?

– Это мы выясним позже. – Сейхан вспомнила взрыв жгучей боли. Увы, пока что она не имела ни малейшего представления о том, что было тому причиной, равно как и то, что все это значит.

По одной проблеме за один раз.

Кое-как протиснувшись мимо мужчин, Сейхан открыла дверь кабины.

Внутрь тотчас ворвался легкий морской бриз, неся с собой запах соленой воды и горящего масла. Посмотрев вперед, она увидела дым, что поднимался из смятого кожуха мотора. Хотя последние секунды они летели при почти пустом топливном баке, риск взрыва все равно оставался.

Сейхан спрыгнула в воду – та доходила ей до бедер, – намочив ботинки и джинсы. Волны плескались о ее ноги. Она была вынуждена повыше задрать куртку, чтобы та тоже не намокла.

– Быстрее! – указала на песчаный берег.

Не опасаясь намочить свой кожаный, длиной до колен, плащ, Ковальски выскочил из самолета и, подхватив под мышки Фицджеральда, вытащил пилота наружу.

Они побрели по воде прочь от самолета и вскоре выбрались на сухой песок. К этому моменту солнце уже погрузилось в океан, оставив небо играть последними красками заката, но впереди, в мерцании первых звезд, перед ними маячил темный вулканический пик.

Как догадалась Сейхан, они врезались в один из внешних островов Азорского архипелага.

Но где именно?

Она посмотрела на пляж. В ста ярдах от них отель, который она заметила с воздуха, казался единственным человеческим жильем. Его громада вырастала посреди густого леса пальм и темных деревьев. Многочисленные террасы отеля освещал мерцающий свет. Были слышны приглушенные звуки музыки.

Сейхан знала, что помощь, если таковая будет, можно ждать только оттуда. Но с момента крушения она оставалась начеку. Что-то здесь не так.

С этим был согласен даже Джо Ковальски.

– Почему никто не бежит сюда, чтобы проверить, что с нами?

Неожиданный стон заставил обоих посмотреть на песок. Пилот наконец зашевелился. Он дрожал, явно озябнув после того, как его протащили по холодной воде.

Ковальски опустился на колено и помог Фицджеральду сесть.

– Эй, чувак, с тобой все в порядке?

Увы, с ним было не все в порядке.

Пилот в упор посмотрел на Ковальски, и его стон превратился в глухой злобный рык. Джо испуганно отпрянул. Лицо Фицджеральда исказила маска ярости. Он отпихнул Ковальски, причем с такой силой, что великан упал на пятую точку. Затем поднялся, продолжая опираться на костяшки пальцев одной руки. Обнажив зубы в злобном оскале, посмотрел сначала на одного из своих пассажиров, затем на другого.

Затем, без предупреждения, прыгнул на Сейхан, вероятно, сочтя ее более слабой противницей. Та была готова дать отпор и, используя момент его движения, попыталась перебросить пилота через бедро. По крайней мере, таков был ее план. Но Фицджеральд обхватил ее за талию, причем с таким проворством, какого никак нельзя было ожидать от шестидесятилетнего мужчины.

Сцепившись, оба полетели на песок. Сейхан приземлилась на спину и в последний миг отвернула голову в сторону. Ее противник щелкнул зубами, явно вознамерившись откусить ей ухо.

Несколько секунд они катались по песку. Сейхан пыталась вырваться из его хватки. Увы, мускулы ее противника были крепкими, а реакция – стремительной. Наконец ей удалось согнуть под себя ноги и пнуть его в живот, причем довольно сильно. По крайней мере, этой силы хватило, чтобы разорвать захват нападавшего и отбросить его от себя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий