Knigionline.co » Новинки книг » Крылья феникса

Крылья феникса - Ирина Матлак (2021)

Крылья феникса
Мы — круглая) сирота, также мои область — данное прежний чердачное помещение, портновская машина также бесконечно сердитые родители. Некто — пальма с известного здания, единственный с этих, кто именно оберегает свой общество с Мрака также ее порождений, прибывающих со приходом ночи. Я относимся различным сферам сообщества также ни разу никак не обязаны существовали столкнуться, однако единственный инцидент изменяет все без исключения. В Целом единственный инцидент — также элементарная, почти недостаточная магии молодая девушка действует во Учреждение аэллин, оказываясь весьма рядом ко канареечным небожителям. В Целом единственный инцидент — также древнейшие басни приступают возобновляться. В Целом единственный случай… Но способен, участь? В Некоторых Случаях в таком случае, то что я получаем из-за непредвиденность, в самый-самом процессе считается неизбежностью. Закономерностью, какую я попросту никак не во мощи осознать. Сидя в кровле четырехэтажного здания, мы наслаждалась заходом также еще никак не ведала, тот или иной непредвиденность даст ми будущая ночка. Данный вечерний час был абсолютно простым. Солнышко долго отваливало из-за простор, разбрызгивая согласно городе москве проблески, аналогичные растворенному позлащу. Около ним поблескивали ровные черепичные кровли, растительность получала уравновешенные горячие цвета.

Крылья феникса - Ирина Матлак читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты оставил ее, сбежал, — закрепляя успех, продолжила я. — А она в тебе нуждается. К складам тебе сейчас все равно не попасть, возвращайся обратно.

— Но папаня… — Фин совсем по-детски хлюпнул носом. — Там же словно сама преисподняя разверзлась, я слышал!

— Слухи сильно преувеличены, — с уверенностью, которой совсем не испытывала, сказала я. — А твой папа тоже обязательно вернется, вот увидишь. Думаешь, он обрадуется, что ты сбежал из дома, бросив маму?

Судя по сменившемуся выражению лица Фина, мои слова возымели нужный эффект. Пробормотав что-то неразборчивое и покусав губу, он в конце концов помчался в обратном направлении — на этот раз на полной скорости, лишенный компании медлительного человека преклонных лет.

К слову, о том самом человеке. Пока я разговаривала с Фином, владелец пекарни успел уйти, и теперь единственной моей защитой перед порождениями тьмы являлся свет фонарей.

Не мешкая я бегом устремилась вперед по освещенной улице. Дым здесь казался плотнее, едкий запах гари — ощутимее. Людей тоже было больше… нет, их было очень-очень много. Все местные высыпали на улицу, переговаривались, жались друг к другу и передавали свежие новости. И если вначале я совершенно не видела следов пожара, то вскоре они стали заметны.

Склады, с которых начался пожар, располагались в середине квартала. Больше всего я боялась, что ветер разнес огонь по всему району, и, к несчастью, это опасение подтвердилось. Из-за того что на одном из складов хранились магические артефакты, подпитанное высвобожденной из них магией пламя легко разносилось даже по каменным домам. Повсюду сновали пожарные, на охваченные огнем крыши лилась вода, некоторые жители, объединившись, тоже пытались тушить пожары. Что-то уже успело сгореть, что-то только начинало. То тут то там в вышине мелькали яркие силуэты фениксов…

А я все бежала. Дыхание сбилось, в боку нещадно кололо, от дыма выступили слезы на глазах.

Остался всего один квартал, отделяющий меня от дома. И именно здесь на небольшом перекрестке я увидела то, что вынудило меня непроизвольно остановиться.

Дом четы Бэйрси пожирало безжалостное пламя. Его тушил целый отряд пожарных, но от балконов уже остались одни догорающие угольки, стекла на окнах треснули. И даже уйма защитных, навешенных на стены артефактов не смогла защитить одну из них от частичного разрушения. Господин Бэйрси с женой стояли неподалеку — поникшие, беспомощные, потерянные. На Элеоноре, прижимающей носовой платок к дрожащим губам, не было лица. Казалось, она постарела лет на десять.

Как бы я ни относилась к Люции, в этот момент меня переполнило сочувствие по отношению и к ней, и к ее родителям. Потому что сейчас они являлись частью одной большой, неожиданно настигшей нас всех беды.

Но, по крайней мере, все были живы. Сгоревший дом — дело поправимое, особенно если у тебя есть деньги. А судя по двум увесистым сумкам, которые прижимали к себе господин и госпожа Бэйрси, все самое ценное они вынести успели.

Я хотела было подойти к ним и спросить, не видели ли они моих опекунов, но быстро себя одернула. Вряд ли они сейчас расположены отвечать на вопросы и адекватно на что-либо реагировать.

Последний рывок. Бесконечно долгие минуты — и я оказалась стоящей ровно напротив своего дома.

Дома, еще недавно объятого огнем. Дома, который успели потушить, и теперь он, покрытый черной копотью, походил на несчастного рейанца — гонимого и всеми позабытого. Но уцелевшего и сохранившего жизнь.

Мой взгляд медленно скользнул от нижних этажей до верхних, каждый из которых не обошел огонь. Глубоко вдохнула, прежде чем посмотреть на самый верхний этаж и чердак. Большинство домов начинали гореть именно с крыш, и шансы на то, что наш этаж уцелел, были минимальны, если существовали вообще…

Сердце подскочило и забилось где-то в районе горла. Уже в который по счету раз не веря себе, я смотрела на место, где прожила почти девятнадцать лет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий