Морфо - Амелия Грэмм (2021)

Морфо
Сообщают, то что отсутствует ровным счетом ничего похуже кончины. Флинн также таким образом предполагал, до тех пор пока никак не скончался. Сейчас некто – единственный с жителей безграничного мегаполиса фантомов, абсолютного секретов также угроз. Для Того Чтобы выкарабкаться также откорректировать погрешности минувшего, Флинну необходимо проделать путь проверки: море Бешенства ожидает его, топкое место Безысходности желает захватить, но проход Помилования никак не пустит ни разу. Но еще данный городок сохраняет большое число тайн, какие хотят выбраться вовне. Однако около Флинна также имеется секрет, также более в целом в мире некто опасается, то что кто именно-нибудь об ней узнает…Придя во себе, Флинн осознал, то что влип. Непосредственно таким образом влип. Некто покоился во незначительный ладье в центре моря-океана также никак не имел возможность шевельнуться: ручки также лапти существовали прочно объединены. Флинн желал увеличить мозг, однако никак не произошло: с недомогай возлюбленная преобразилась во гирю. Во наблюдениях потускнело, отвратительный комок подкатил ко горлу, сделалось сложно подышать. Также залил ведь дьявол установить связь со данными подонками! Сейчас потребуется улаживать согласно абсолютной. Единое океан во его директиве!

Морфо - Амелия Грэмм читать онлайн бесплатно полную версию книги

Флинн встал с дивана и подошел к одиннадцатилетнему себе, сел рядом и протянул руку к белобрысой макушке. Так странно. Он захотел утешить самого себя, сказав, что все будет хорошо, но потом передумал. Хорошо ведь так и не стало. Зачем же врать самому себе?

Неведомая сила вырвала его из этого видения и перенесла в другое. Флинн приземлился на жесткую скамейку. Он находился в храме. Вокруг сидели люди, закутанные в черные одеяния. Их головы были траурно опущены. Прямо-таки ожившие скорбные тени с ипокрианских фресок.

Полноватый священник, облаченный в длинную рясу, бормотал себе под нос молитву. Флинн его не слушал, он внимательно смотрел на мать. В тот раз он сел подальше от нее, оставив несчастную женщину в окружении дальних родственников. Сейчас же он был рядом. Ее лицо скрывала вуаль, но даже сквозь нее Флинн видел заплаканные глаза. Трясущимися губами она повторяла слова священника и мяла в руках платок. Когда все встали, чтобы почтить память умершего минутой молчания, мать украдкой посмотрела на одиннадцатилетнего Флинна. Заметив ее взгляд, он демонстративно отвернулся.

Флинн потянулся к матери, но ее образ смазался, будто краски потекли по холсту. Сцена вновь поменялась. Теперь он стоял посреди своей гостиной. Дом украшали белые цветы, перевязанные траурными лентами. На небольшом столике рядом с фотографией отца горели свечи. Женщины и мужчины поочередно подходили к его матери и приносили соболезнования. Это были поминки.

– Да, спасибо. Да, это невосполнимая утрата. Мы с Флинном благодарны вам за поддержку, – повторяла мать, как заведенная.

– Твой муж был замечательным человеком. Такая трагедия, – с сочувствием произнес дядя Энгюс.

– А где Флинн? – спросила тетушка Розэтта, вытирая уголки глаз платком. – Как он справляется?

– Тяжело, – призналась мать, нахмурив светлые брови.

– Ничего, мальчик переживет, – утешила тетушка Розэтта. – Он сильный, он справится.

– Он – да, а я – не знаю. – Губы матери задрожали, и она спрятала лицо в платок, спрятав и свое горе.

Люди разошлись только к вечеру, а одиннадцатилетний Флинн так и не вышел из своей комнаты.

– Флинн, солнышко, открой. – Мать одной рукой стучала в дверь, а другой держала поднос с чаем и кусочком пирога. – Я принесла тебе перекусить. Поешь, ты весь день голодный. Нельзя так, заболеешь. Что же я буду тогда делать?

– Какое тебе дело до моего здоровья? – безразлично отозвался он. – Тебе не все ли равно?

– Конечно, нет! Я забочусь о тебе.

– Так заботишься, что отняла у меня отца?

– Сынок, я не виновата, – отчаянно оправдывалась мать. – Да, я вспылила, наговорила лишнего…

– Лишнего? – грубо оборвал он. – Ты прокляла его.

– Это не так! – горячо возразила она.

– Слушай, ты ведь хотела меня отправить в интернат для трудных подростков, – вдруг сменил он тему.

– О чем это ты? – растерялась мать.

– Отправь меня туда сейчас.

– Зачем?! – Мать шумно задышала, ее руки затряслись.

– Ты ведь хотела, – спокойно донеслось из-за двери.

– Я сказала это, не подумав! Тебе там не место. Ты должен быть здесь, рядом. Мы переживем эту потерю вместе.

– Мы ничего не будем переживать вместе, – решительно отрезал он. – Я не хочу находиться рядом с тобой. Если ты не отправишь меня в интернат, то я сбегу.

– Тебя найдут и вернут! – начала сердиться она.

– Тогда я снова сбегу. И снова, и снова. А когда стану совершеннолетним, то уеду так далеко, что ты меня никогда не найдешь.

– Флинн, не будь так жесток со мной, – взмолилась мать.

– Жестокости я научился у тебя.

– Мне очень жаль, что все так вышло, но…

– Жаль? – ядовито спросил он. – Неужто ты раскаялась в совершенном преступлении?

– Я не совершила никакого преступления! – вскричала она.

– Совершила, совершила. Ты – убийца, – холодно сказал он. – Ты убила моего отца.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий