Лисья тень - Джули Кагава (2018)

Лисья тень
Один Раз во тысяча года Величайший Змей считается недолговечному, для того чтобы выполнить его наиболее сокровенное стремление. Один Раз во тысяча года общество ожидает изменения – ко доброму делу либо ко худу, регулировать этому, около кого во ручках Рукопись тыс. молитв. Вежливая монахами во отдаленном храме Негромких Ураганов, Юмеко целую жизнедеятельность обучалась этому, равно как утаивать собственную суть ёкая. Отчасти лиса, отчасти индивид, собственный способность согласно сотворению иллюзий возлюбленная применяет только лишь с целью небольших проделок. Однако если в монастырь атакуют полчища бесов, Юмеко должна пойти во небезопасное поездка, для того чтобы уберечь часть античного свита. Только Лишь возлюбленная никак не только одна, кому необходима данная бесценная раритет. Каге Тацуми, таинственный шизеку Рода Косметика, также охотится из-за свитком. Также некто сходит в все без исключения, только б его отыскать. Едва Лишь скудное корабль дошло основательных водчик, возник мощный ураган. Океан набросилось в хозяина также его моряков, будто безумный хищник. Но еще похуже в таком случае, то что до тех пор пока океан около было вне себя также кричало, непосредственно гражданин слег со жуткой заболеванием также очутился в пределе смерти.

Лисья тень - Джули Кагава читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я явственно ощутил его изумление, хотя лицо было надежно скрыто за маской демона. Ронин ошибся: идеалы чести и славы крайне мало для меня значили. Гордости у меня не было, я совсем не боялся «потерять лицо». Несмотря на внешность, я был не самураем, а шиноби Каге, воином, который нападает из тени, который побеждает врагов обманом и хитростью. Шиноби считались подлыми убийцами, потому что истинные буси всегда бились с врагом лицом к лицу и не опускались до того, чтобы таиться во мраке. Да, у меня была личная честь, я следовал кодексу Клана Тени, но выполнить свою миссию любой ценой было для меня куда важнее, чем Бусидо.

Будь у меня такая возможность, я охотно избежал бы этой битвы. Но Они но Микото был существенным препятствием, а на поиск обходного пути могло уйти слишком много времени.

– Я бы предпочел не драться прямо здесь, – сказал я, чувствуя, как встрепенулся Хакаимоно, словно кровавый тайфун. – Но вы преграждаете мне путь и мешаете выполнить миссию. Я не буду скрещивать с вами мечи – я прорублю себе путь прямо сквозь вас.

– Отлично! – восторженно воскликнул Они но Микото. – Вы почтили меня согласием! Что ж, идите сюда, Каге-сан. Посмотрим, кто из нас лучший воин.

– Юмеко, назад, – велел я, не сводя глаз со своего противника. – Это моя битва, ясно? Не вздумай мне мешать.

Краем глаза я заметил, как она шагнула в мою сторону.

– Только не умирай! – тихо приказала она. – Ты обещал отвести меня в храм Стального Пера. С твоей стороны будет страшно невежливо нарушать обещание из-за собственной смерти, Тацуми-сан!

– Не собираюсь я умирать, – заверил я ее, чувствуя, как Хакаимоно набирает силу, накрывая меня волной ярости и жажды крови. – Уходи, – повторил я. – Уходи в укрытие. Скоро все закончится.

Ронин соскочил с перил, на которых до этого сидел.

– Интересненькое намечается зрелище, – заметил он, сошел с моста и отдалился от него на несколько ярдов, освобождая нам место. Юмеко, немного помешкав, последовала за ним.

Я приблизился к Они но Микото. Луна проливала свет на нас обоих, озаряя мост. Прохладный ветер поднялся от воды и просочился между досками, играя волосами моего противника и полами моей одежды.

– У вашего меча есть имя, Каге-сан? – поинтересовался Они но Микото.

– К чему этот вопрос?

Он пожал плечами.

– Я изучаю лезвия, как ученый. Я внимательно ознакомился с историей искусства владения мечом в Ивагото, собрал сведения о лучших воинах и их оружии и обнаружил, что в течение многих веков имена некоторых особенно отличившихся мечей повторяются вновь и вновь. Например, имя императорского меча – Великолепная Заря. Или упоминания о парных мечах знаменитого воина, Мицу Сасаки. Если у вашего оружия есть имя, я бы очень хотел его узнать. Для меня будет большой честью скрестить свою катану с мечом из исторических рукописей.

– Не сказать, что у моего меча славное имя.

Они но Микото склонил голову набок и посмотрел на меня так, будто видит меня впервые.

– Вы… из Клана Тени, – медленно проговорил он. – Известно по меньшей мере два примечательных меча из семейства Каге. Сасори, меч даймё Клана Тени… и проклятый меч, принесший беду на земли клана и едва не стерший Каге с лица земли.

Мои губы невольно тронула улыбка, и я произнес то, чего сам говорить не хотел.

– Настоящему óни лучше не скрещивать меч с Камигороши.

– Так, значит, это правда, – прошептал Они но Микото, и в его голосе послышалось благоговение. – Вы – хозяин убийцы богов, проклятого меча Каге!

Я сделал глубокий вдох, подавляя демона внутри и возвращая себе собственный голос.

– Еще можно уйти, – тихо сказал я, к вящему недовольству Хакаимоно. – Камигороши все равно, чью душу пожирать – людскую или демонскую. Еще есть время спастись. Вы же сами сказали – в том, чтобы отказаться от битвы с более сильным соперником, нет ничего постыдного.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий