Knigionline.co » Бизнес книги » Самурай без меча

Самурай без меча - Китами Масао (2013)

Самурай без меча
Излагаются тайны лидерской мудрости знаменитого многознаменательного функционера Стране Восходящего Солнца XVI столетия Тоётоми Хидэёси, какие со триумфом имеют все шансы являться использованы во ХХІ столетии. С Целью обширного области читателей.Кто Именно-в таком случае способен поразмыслить, то что придерживаться данные элементарные основы обязаны только лишь сторонники, однако никак не фавориты. Однако эти, кто именно старается осуществлять из-за собою иных, обязаны обучиться быть. Но эти, кто именно собирается руководить иными, обязаны обучиться обладать собою. По Этой Причине выполнение основ лидерства целесообразно также с целью руководителей, также с целью подвластных.Признательность, верность, настойчивый деятельность также уверенность – во поступках. Данные фразы просто соскакивают со стиля. Однако данные основы закаляют давлю самурая также сформировывают базу лидерства. Соблюдайте им, также вам переделаете вашу жизнедеятельность, равно как данное произвел мы.Подбор руководителя, из-за каким обладает значение следовать, – данное наиболее существенное разрешение во профессии юного лица. Но сейчас мы поведаю, которые аспекты применял, если подбирал собственным владельцем князя Нобунагу, также которые способы дали возможность ми показать себя с лучшей стороны в работе. Исследуете мои а не твои тайны, также вам сумеете совершить в таком случае ведь наиболее!

Самурай без меча - Китами Масао читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А вот и ты, Хидэёси! – приветствовал меня князь. – Может быть, ты сможешь позабавить нас своими мыслями по этому вопросу. Как, по-твоему, какое копье лучше использовать на войне: длинное или короткое?

Я находился в необычном для себя раздраженном состоянии и не счел нужным этого скрывать.

– Зачем спрашивать меня? – сказал я, кивая в сторону Мондо. – Вот человек, который прекрасно разбирается в данном вопросе. Будет лучше, если вы выслушаете его мнение.

– И все же, Обезьяна, – не унимался князь Нобунага, – сделай одолжение и выскажи нам свое суждение.

В первый момент я не понял, какое напряжение кроется за его просьбой, но теперь ощутил его в полной мере. Уже одно это должно было навести меня на мысль о том, что в данной ситуации лучшим ответом был бы уклончивый. Однако, как это часто бывает, я не успел удержать язык за зубами.

– Что ж, раз уж вы так настойчиво просите, – ответил я, – то скажу, что тут нечего даже сравнивать. Длинное копье не в пример лучше.

Мондо с размаху бухнул свою чашку с сакэ на стол и презрительно фыркнул.

– Да что ты вообще в этом понимаешь?

По правде говоря, я несколько поторопился высказать свое мнение, не посчитав нужным тратить время на обдумывание. Но после такой реакции мне ничего не оставалось, кроме как защищать высказанную точку зрения, и когда я попробовал ее обосновать, то обнаружил, что действительно уверен в ее правильности.

– Я не так хорошо разбираюсь в этом вопросе, как вы, но знаю, что длинное копье летит дальше и поэтому может поразить врага на большем расстоянии. Следовательно, оно лучше короткого.

Мондо даже не попытался скрыть презрение в голосе.

– Это все теория. Но скажи мне ты, лысая крыса с длинным копьем, сколько врагов ты убил им в настоящих сражениях?

Тут князь Нобунага счел нужным вмешаться и избавить меня от необходимости назвать точную цифру уничтоженных мною врагов, которая оказалась бы равна нулю.

– Хватит молоть языками! – сказал он. – Пустая трата слов не поможет решить спор. Предлагаю провести испытание. Каждый получит по пятьдесят солдат. У вас будет три дня, чтобы научить их обращаться с тем копьем, которое вы предпочитаете. Через три дня мы проведем показательный бой, чтобы определить победителя. Принимаете мое предложение?

Мы оба согласились. Мондо самодовольно ухмылялся, предвкушая мое неизбежное поражение. Я же демонстрировал жалкое подобие улыбки, поскольку сильно сомневался, что смогу победить такого искусного противника его излюбленным оружием.

Князь Нобунага приказал собрать сотню солдат и объяснил им условия состязания. Все сразу же потребовали, чтобы их включили в отряд Мондо, поэтому князь Нобунага распорядился тянуть жребий на соломинках. Естественно, что те, кто вытянул длинные, выбрали сторону Мондо, и мне достались полсотни павших духом неудачников. Когда я собрал их вместе для первого знакомства, мне пришлось тщательно выбирать слова.

– Скажу вам честно, – сразу признался я. – Я не могу похвастаться умением управляться с копьем – хоть коротким, хоть длинным, хоть с каким угодно. Но даже если бы я был мастером по этой части, трех дней все равно не хватит, чтобы передать мое умение вам. Все уроки, которые вы успеете усвоить, вылетят у вас из головы после первого же сильного удара. Для овладения боевыми навыками нужны длительные, упорные тренировки и хороший, опытный учитель. К сожалению, ни того, ни другого у вас не будет.

Это явно была не та зажигательная речь, которой от меня ждали. Солдаты хмуро переглянулись, а затем уставились на меня.

– Если так, – сказал один из них, по всей видимости, самый решительный, – то почему бы вам просто не признать победу за Мондо и не покончить с этим делом? Если нас побьют, будет хуже. Зачем доводить дело до неизбежного, но ненужного поражения?

Быстро шагнув вперед, я схватил его за плечи и впился в него пристальным взглядом. Но когда ответил, в моем голосе не было злости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий