Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Открытие ведьм

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс (2018)

Открытие ведьм
Божественная Напиток – историограф с Оксфорда, эксперт согласно давним рукописям, однако возлюбленная ведь также отпрыск колдуний. Уже После кончины отца с матерью молодая девушка приняла решение воздержаться с собственного необычного подарка также припомнила об немой только в то время, если во ее ручках спроста как оказалось околдованная алхимическая манускрипт, почитавшаяся уже давно растерянной. Со данного дня жизнедеятельность Дианы преобразуется во непрерывной ужас: ее гонятся, ей грозят, ее терроризируют. Но лишать жизни, схоже, никак не намереваются, так как только лишь Божественная может приобрести допуск ко книжке, что предоставляет правительство надо абсолютно всем обществом.Мы отвлекла носик с рукописи также стремительно миновала посредством наиболее старинную, принадлежащую ко пятнадцатому столетию доля зал возле оцарапанных елизаветинских столов (любой со 3-мя букинистическими войсками). Готические окошки среди ними притягивали интерес читателя ко кессонным потолкам. Далее сверкал красочными красками со позолотой институтский эмблема – 3 короны также раскрытая книжка – также возобновлялся лозунг «Господь – мои свет». В абсолютно всем зале, помимо меня, во пятницу в вечернее время был единственный-один индивид – Джиллиан Чемберлен, также американская жительница.

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она щелкнула пальцами. Я поднялась в воздух и упала ей на колени.

– Скажешь мне хоть один?

Да, прошептала она в самое мое ухо. Самый большой мой секрет – это ты.

– Но вот же я! – Я соскочила с ее колен и побежала к яблоне. – Как я могу быть секретом, если всем меня видно?

Мать с улыбкой приложила палец к губам и ответила:

Волшебство.

Глава 30

– Где же она? – Мэтью бросил на стол ключи от «рейнджровера».

– Мы найдем ее, Мэтью.

Ради сына Изабо старалась оставаться спокойной, но с тех пор, как они нашли в саду под рутой недоеденное яблоко, прошло уже десять часов. Они вдвоем прочесали всю округу (Мэтью методично обозначил на карте районы поиска).

Диана исчезла, не оставив следов.

– Ее похитил кто-то из колдунов. – Мэтью запустил пальцы в волосы. – Я сам говорил ей, что на территории замка она в безопасности, – не думал, что у них хватит дерзости явиться сюда.

Изабо поджала губы: она нисколько не удивилась, что Диану похитили колдуны. Мэтью уже командовал, как генерал на поле сражения:

– Продолжим искать. Я еду в Бриуд, Изабо – в Обюссон и Лимузен. Марта останется здесь на случай, если вернется Диана или кто-нибудь позвонит.

«Звонить сюда некому, – подумала Изабо. – Будь у Дианы доступ к телефону, она давно бы уже вышла на связь. Мэтью ломится к цели напрямик, круша препятствия на пути, но эта его стратегия не всегда приводит к успеху».

– Давай подождем, Мэтью.

– Ждать? Какой в этом смысл?

– Болдуин вылетел из Лондона час назад.

– Ты сказала ему? Что ты наделала?

Мэтью хорошо знал, чего ожидать от старшего брата. Всю свою жизнь Болдуин только и делал, что губил чьи-нибудь жизни – в физическом, моральном и финансовом смысле. К последнему способу он пристрастился, обнаружив, что отнимать у людей деньги не менее увлекательно, чем жечь деревни.

– Я решилась на это, когда в конюшне и в лесу Дианы не оказалось. Болдуин берет след лучше, чем ты.

– Да, добычу он выслеживает отменно – но мне совсем не нужно, чтобы очередной его добычей стала моя жена. – Мэтью взял ключи со стола. – Дождись его. Я поеду один.

– Он не тронет Диану, узнав, что она твоя. Болдуин, как глава семьи, должен знать, что у нас здесь происходит.

Такие слова из уст матери, знавшей, как мало он доверяет старшему брату, показались Мэтью довольно странными.

– Явившись без спросу в твой дом, они оскорбили прежде всего тебя, – сказал он, пожав плечами. – Ты вправе предпринимать все, что сочтешь нужным.

– Болдуина я вызвала не ради себя, а ради Дианы. Ее нельзя оставлять в руках колдунов, хотя она сама колдунья.

Марта принюхалась.

– Вот и он, – объявила хозяйка замка, сверкнув глазами, хотя все и так было понятно.

Хлопнула парадная дверь, по плитам загремели тяжелые шаги. Мэтью вскинулся, Марта закатила глаза.

– Сюда, – негромко позвала Изабо.

Даже в чрезвычайных обстоятельствах она не желала повышать голос: вампирам ни к чему устраивать сцены.

Болдуин Монклер – в финансовых кругах его знали под этим именем – уже шагал по коридору. Медно-рыжие волосы сверкали в электрическом свете, под кожей играли мускулы прирожденного атлета. Его с детства учили владеть мечом; он и в бытность свою человеком внушал почтение, а уж как вампиру ему мало кто осмеливался перечить. Средний из трех сыновей Филиппа де Клермона родился во второй раз во времена Древнего Рима и был любимцем отца. Оба они были вылеплены из одного теста: любили войну, женщин и вино – именно в этом порядке. Славные, казалось бы, ребята, но из тех, кто сходился с ними в бою, в живых оставались очень немногие.

Сейчас гнев Болдуина готовился пасть на голову Мэтью. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда и были такими разными, что даже Филипп отчаялся подружить их.

– Мэтью, ты где? – заревел он, почуяв присущий брату запах корицы с гвоздикой.

– Здесь, Болдуин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий