Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Открытие ведьм

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс (2018)

Открытие ведьм
Божественная Напиток – историограф с Оксфорда, эксперт согласно давним рукописям, однако возлюбленная ведь также отпрыск колдуний. Уже После кончины отца с матерью молодая девушка приняла решение воздержаться с собственного необычного подарка также припомнила об немой только в то время, если во ее ручках спроста как оказалось околдованная алхимическая манускрипт, почитавшаяся уже давно растерянной. Со данного дня жизнедеятельность Дианы преобразуется во непрерывной ужас: ее гонятся, ей грозят, ее терроризируют. Но лишать жизни, схоже, никак не намереваются, так как только лишь Божественная может приобрести допуск ко книжке, что предоставляет правительство надо абсолютно всем обществом.Мы отвлекла носик с рукописи также стремительно миновала посредством наиболее старинную, принадлежащую ко пятнадцатому столетию доля зал возле оцарапанных елизаветинских столов (любой со 3-мя букинистическими войсками). Готические окошки среди ними притягивали интерес читателя ко кессонным потолкам. Далее сверкал красочными красками со позолотой институтский эмблема – 3 короны также раскрытая книжка – также возобновлялся лозунг «Господь – мои свет». В абсолютно всем зале, помимо меня, во пятницу в вечернее время был единственный-один индивид – Джиллиан Чемберлен, также американская жительница.

Открытие ведьм - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Уж точно не перемещалась во времени, – вполне правдиво ответила я. – Меня беспокоит научный аспект проблемы: что происходит с моим телом, когда я совершаю такой переход?

– Кто его знает. Да ты не волнуйся, такое с каждым бывает. Едешь, например, на работу и не помнишь, как добрался туда. Или вообще весь день выпадает из памяти. Значит, точно путешественник во времени прошел рядом. – Сара, как ни странно, ни чуточки не волновалась.

А вот Мэтью, почувствовав мою тревогу, взял меня за руку:

– Эйнштейн сказал, что различие между прошлым, настоящим и будущим есть не что иное, как навязчивая иллюзия, – все физики, по его словам, это знают. Он верил не только в чудеса, но и в присущую времени эластичность.

И тут кто-то неуверенно постучал в парадную дверь.

– Я не слышала, как подъехала машина. – Встревоженная Мириам поднялась на ноги.

– Да это Сэмми собирает с подписчиков за газету, – сказала Эм и пошла открывать.

Мы замолчали, слушая, как скрипят половицы. Мэтью и Маркус, судя по прижатым к столу ладоням, готовились в случае чего ринуться к двери.

В столовую повеяло холодком.

– Да? – сказала Эм удивленно.

Наши мужчины тут же присоединились к ней вместе с Табитой, не отстававшей от вожака стаи.

– Это не газетчик, – без особой необходимости заметила Сара, глядя на пустой стул Мэтью.

– Диана Бишоп? – осведомился мужской голос со знакомым, чуть протяжным акцентом.

– Нет, я ее тетя, – ответила Эм.

– Мы можем вам чем-то помочь? – холодно, но вежливо спросил Мэтью.

– Меня зовут Натаниэль Уилсон, а это Софи, моя жена. Нам сказали, что здесь может быть Диана Бишоп.

– Кто сказал?

– Его мать, Агата. – Я встала и пошла к двери.

Акцент гостя напомнил мне даймона из кафе «Блэкуэллс», австралийского модельера с красивыми карими глазами.

Мириам попыталась преградить мне путь, но отступила, видя мое лицо. С Маркусом вышло сложнее – он схватил меня за руку и не дал выйти из темного уголка под лестницей.

Натаниэль посмотрел на меня. Ему было слегка за двадцать. Светлые волосы, глаза цвета шоколада, большой рот и правильные черты делали его похожим на мать, но ростом он вымахал почти с Мэтью и сложен был как пловец: широкие плечи, узкие бедра. На плече болтался громадный рюкзак.

– Вы и есть Диана Бишоп? – спросил он.

Из-за его плеча выглянула женщина такого же возраста. Славное круглое личико, умные темные глаза, ямочка на подбородке, длинная каштановая коса, перекинутая через плечо. По взгляду незнакомки я сразу же поняла, что она тоже даймон.

– Да, это она. – Ее выговор выдавал уроженку юга. – Я именно ее во сне видела.

– Все в порядке, Мэтью.

Эта парочка была для меня не опаснее, чем Изабо или Марта.

– А вы – тот вампир, – сказал Натаниэль. – Мать предупреждала меня о вас.

– Надо было послушаться, – с обманчивой мягкостью произнес Мэтью, но Натаниэль, похоже, не испугался.

– Предупреждала, что сыну одного из даймонов Конгрегации здесь рады не будут, – но я приехал не по их поручению, а из-за Софи.

Он обнял женщину за плечи, и та, вздрогнув, прижалась к мужу. Оба были одеты не для нью-йоркской осени: он – в старой куртке, она – в водолазке и вязаном кардигане до колен.

– Они оба даймоны? – спросил меня Мэтью.

– Да, – с некоторым сомнением ответила я.

– А вы? – обратился к Маркусу Натаниэль. – Тоже вампир?

– Есть такое дело, – по-волчьи осклабился тот.

Помимо легкого давления даймонских глаз, я почувствовала и щекотку, едва ощутимую. Софи положила руку себе на живот, и у меня вырвалось:

– Да вы беременны!

Маркус от удивления ослабил хватку. Я двинулась вперед, но меня перехватил Мэтью. Дом, взбудораженный его резким движением и появлением гостей, в знак неудовольствия захлопнул двери гостиной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий